Mato Seco - Brilho Oculto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mato Seco - Brilho Oculto




Brilho Oculto
Hidden Glow
Brilhos ocultos no céu
Hidden glints in the sky
O deus do trovão anuncia sua chegada
The god of thunder heralds his arrival
Rostos alegres, o luxo, o véu
Gleeful faces, the luxury, the veil
Tudo tem sua hora marcada
Everything has its time and place
Tudo tem seu momento de acontecer
Everything has its moment to manifest
E apressar-se não vale de nada
And rushing is of no worth
E viva sua vida assim
And so go your life
Como um passarinho livre para voar
As a little bird free to fly
Pense, concentre-se em seu caminho
Think, just focus on your path
Pois se se perder o difícil será
For if you lose your way, it will be difficult to
Voltar, voltar
Return, return
O difícil é sempre voltar, voltar
The difficult thing is always to return, return
Em uma vida onde se perde quase sempre
In a life where one almost always loses
E se ganha quase nunca
And one almost never wins
Melhor um passáro na mão
A bird in the hand is worth more
Do que dois a voar
Than two in flight
Voe, voe, voe, longe pensamento
Fly, fly, fly, go far away thought
longe buscar o que eu estou a procurar
Go far away to find what I seek
O que estou a procurar, um lugar
What I seek, a place
Onde as pessoas discutem o que a paz tem pra nos falar
Where people discuss what peace has to say to us
Pois aqui não ouvem
For here they do not listen
Parece até que são todas surdas as pessoas
It seems that the people are all deaf it seems
Mas são todas normais
But they are all normal
Mas se dizem normais
But they say they are normal
Mas são todas tão normais
But they are all so normal
E até se julgam normais
And they even judge themselves to be normal
Mas e matar o irmão?
But what about killing the brother?
Isso é normal?
Is that normal?
Fale para mim
Tell me
Não é normal, nem natural
It is not normal, nor natural
A gente ter que viver assim
To have to live like this
Que viver assim
That to live like this
Com medo de se aventurar
In fear of venturing out
Como um ladrão, te roubou, a polícia
As a thief, he robbed you, the police
Sua lei sua justiça
Their law their justice
Pode até te matar
They may even kill you
Isso não, não é normal, para mim não
This is not normal, not for me
Pois Jah nos deu a vida, não pra viver assim
For Jah gave us life, not to live like this
Não pra viver assim
Not to live like this
Ele quis amor, paz, sim
He wanted love, peace, yes
E que eu não queira pra você o que eu também não quero pra mim
And that I don't want for you what I don't want for myself either
É assim, tem que ser assim
Like this, it has to be like this
Amor, paz sim
Love, peace yes
E que eu não queira pra você o que eu também não quero pra mim
And that I don't want for you what I don't want for myself either
É assim, tem que ser assim
Like this, it has to be like this
Que eu não queira pra você o que eu também não quero pra mim
That I don't want for you what I don't want for myself either
Foi Jah quem disse
Jah was the one who said it
Foi o rei quem quiz assim
It was the king who wanted it like this
Que eu não queira pra você o que eu também não quero pra mim
That I don't want for you what I don't want for myself either
E até para os pobres hipócritas
And even to the poor hypocrites
Que não gostam de mim
Who do not like me
Mas eu não quero pra vocês o que vocês querem pra mim
But I don't want for you what you want for me
Amor, paz, sim
Love, peace, yes
E que eu nunca queira pra você o que eu também não quero pra mim
And may I never want for you what I don't want for myself
É assim, tem que ser assim
Like this, it has to be like this
É assim, tem que ser assim
Like this, it has to be like this
Assim, assim, assim
Like this, like this, like this
Brilhos ocultos no céu
Hidden glints in the sky
Anunciam a chegada de um grande Deus
Announce the arrival of a great God
Brilhos ocultos no céu
Hidden glints in the sky
Anunciam a chegada de um grande Deus
Announce the arrival of a great God
Oh, Jah!
Oh, Jah!
Brilhos ocultos no céu
Hidden glints in the sky
Anunciam a chegada de um grande Deus
Announce the arrival of a great God
Brilhos ocultos no céu
Hidden glints in the sky
Anunciam a chegada de um grande
Announce the arrival of a great
De um grande Deus
Of a great God
De um grande Deus
Of a great God
De um grande Deus
Of a great God
De um grande Deus
Of a great God
Jah! O grande Jah
Jah! The great Jah
Que nos da força para aprender
Who gives us strength to learn
Força pra ensinar
Strength to teach
E o Mato Seco vai chegar
And there the Dry Land will arrive
Ah vai chegar
Ah it will arrive
O mato seco vai chegar
The Dry Land will arrive
Vai nos livrar, nos salvar
It will deliver us, save us
Nos ensinar a ser fortes e resistentes
Teach us to be strong and resilient
Esperar, esperar e me esperar brilhar
To wait, to wait and to wait for me to shine
Ah, Mato Seco, brilhar
Ah, Dry Land, shine






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.