Paroles et traduction Mato Seco - Brilho Oculto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brilhos
ocultos
no
céu
Hidden
glints
in
the
sky
O
deus
do
trovão
anuncia
sua
chegada
The
god
of
thunder
heralds
his
arrival
Rostos
alegres,
o
luxo,
o
véu
Gleeful
faces,
the
luxury,
the
veil
Tudo
tem
sua
hora
marcada
Everything
has
its
time
and
place
Tudo
tem
seu
momento
de
acontecer
Everything
has
its
moment
to
manifest
E
apressar-se
não
vale
de
nada
And
rushing
is
of
no
worth
E
viva
sua
vida
assim
And
so
go
your
life
Como
um
passarinho
livre
para
voar
As
a
little
bird
free
to
fly
Pense,
só
concentre-se
em
seu
caminho
Think,
just
focus
on
your
path
Pois
se
se
perder
o
difícil
será
For
if
you
lose
your
way,
it
will
be
difficult
to
Voltar,
voltar
Return,
return
O
difícil
é
sempre
voltar,
voltar
The
difficult
thing
is
always
to
return,
return
Em
uma
vida
onde
se
perde
quase
sempre
In
a
life
where
one
almost
always
loses
E
se
ganha
quase
nunca
And
one
almost
never
wins
Melhor
um
passáro
na
mão
A
bird
in
the
hand
is
worth
more
Do
que
dois
a
voar
Than
two
in
flight
Voe,
voe,
voe,
vá
longe
pensamento
Fly,
fly,
fly,
go
far
away
thought
Vá
longe
buscar
o
que
eu
estou
a
procurar
Go
far
away
to
find
what
I
seek
O
que
estou
a
procurar,
um
lugar
What
I
seek,
a
place
Onde
as
pessoas
discutem
o
que
a
paz
tem
pra
nos
falar
Where
people
discuss
what
peace
has
to
say
to
us
Pois
aqui
não
ouvem
For
here
they
do
not
listen
Parece
até
que
são
todas
surdas
as
pessoas
It
seems
that
the
people
are
all
deaf
it
seems
Mas
são
todas
normais
But
they
are
all
normal
Mas
se
dizem
normais
But
they
say
they
are
normal
Mas
são
todas
tão
normais
But
they
are
all
so
normal
E
até
se
julgam
normais
And
they
even
judge
themselves
to
be
normal
Mas
e
matar
o
irmão?
But
what
about
killing
the
brother?
Isso
é
normal?
Is
that
normal?
Não
é
normal,
nem
natural
It
is
not
normal,
nor
natural
A
gente
ter
que
viver
assim
To
have
to
live
like
this
Que
viver
assim
That
to
live
like
this
Com
medo
de
se
aventurar
In
fear
of
venturing
out
Como
um
ladrão,
te
roubou,
a
polícia
As
a
thief,
he
robbed
you,
the
police
Sua
lei
sua
justiça
Their
law
their
justice
Pode
até
te
matar
They
may
even
kill
you
Isso
não,
não
é
normal,
para
mim
não
This
is
not
normal,
not
for
me
Pois
Jah
nos
deu
a
vida,
não
pra
viver
assim
For
Jah
gave
us
life,
not
to
live
like
this
Não
pra
viver
assim
Not
to
live
like
this
Ele
quis
amor,
paz,
sim
He
wanted
love,
peace,
yes
E
que
eu
não
queira
pra
você
o
que
eu
também
não
quero
pra
mim
And
that
I
don't
want
for
you
what
I
don't
want
for
myself
either
É
assim,
tem
que
ser
assim
Like
this,
it
has
to
be
like
this
Amor,
paz
sim
Love,
peace
yes
E
que
eu
não
queira
pra
você
o
que
eu
também
não
quero
pra
mim
And
that
I
don't
want
for
you
what
I
don't
want
for
myself
either
É
assim,
tem
que
ser
assim
Like
this,
it
has
to
be
like
this
Que
eu
não
queira
pra
você
o
que
eu
também
não
quero
pra
mim
That
I
don't
want
for
you
what
I
don't
want
for
myself
either
Foi
Jah
quem
disse
Jah
was
the
one
who
said
it
Foi
o
rei
quem
quiz
assim
It
was
the
king
who
wanted
it
like
this
Que
eu
não
queira
pra
você
o
que
eu
também
não
quero
pra
mim
That
I
don't
want
for
you
what
I
don't
want
for
myself
either
E
até
para
os
pobres
hipócritas
And
even
to
the
poor
hypocrites
Que
não
gostam
de
mim
Who
do
not
like
me
Mas
eu
não
quero
pra
vocês
o
que
vocês
querem
pra
mim
But
I
don't
want
for
you
what
you
want
for
me
Amor,
paz,
sim
Love,
peace,
yes
E
que
eu
nunca
queira
pra
você
o
que
eu
também
não
quero
pra
mim
And
may
I
never
want
for
you
what
I
don't
want
for
myself
É
assim,
tem
que
ser
assim
Like
this,
it
has
to
be
like
this
É
assim,
tem
que
ser
assim
Like
this,
it
has
to
be
like
this
Assim,
assim,
assim
Like
this,
like
this,
like
this
Brilhos
ocultos
no
céu
Hidden
glints
in
the
sky
Anunciam
a
chegada
de
um
grande
Deus
Announce
the
arrival
of
a
great
God
Brilhos
ocultos
no
céu
Hidden
glints
in
the
sky
Anunciam
a
chegada
de
um
grande
Deus
Announce
the
arrival
of
a
great
God
Brilhos
ocultos
no
céu
Hidden
glints
in
the
sky
Anunciam
a
chegada
de
um
grande
Deus
Announce
the
arrival
of
a
great
God
Brilhos
ocultos
no
céu
Hidden
glints
in
the
sky
Anunciam
a
chegada
de
um
grande
Announce
the
arrival
of
a
great
De
um
grande
Deus
Of
a
great
God
De
um
grande
Deus
Of
a
great
God
De
um
grande
Deus
Of
a
great
God
De
um
grande
Deus
Of
a
great
God
Jah!
O
grande
Jah
Jah!
The
great
Jah
Que
nos
da
força
para
aprender
Who
gives
us
strength
to
learn
Força
pra
ensinar
Strength
to
teach
E
aí
o
Mato
Seco
vai
chegar
And
there
the
Dry
Land
will
arrive
Ah
vai
chegar
Ah
it
will
arrive
O
mato
seco
vai
chegar
The
Dry
Land
will
arrive
Vai
nos
livrar,
nos
salvar
It
will
deliver
us,
save
us
Nos
ensinar
a
ser
fortes
e
resistentes
Teach
us
to
be
strong
and
resilient
Esperar,
esperar
e
me
esperar
brilhar
To
wait,
to
wait
and
to
wait
for
me
to
shine
Ah,
Mato
Seco,
brilhar
Ah,
Dry
Land,
shine
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.