Mato Seco - Brilho de Sol - traduction des paroles en allemand

Brilho de Sol - Mato Secotraduction en allemand




Brilho de Sol
Sonnenschein
Enquanto houver uma tempestade em sua vida
Solange es einen Sturm in deinem Leben gibt
Em que você se encontre aflito
In dem du dich bekümmert findest
Aceite, deixa molhar
Akzeptiere es, lass dich nass werden
E acredite que, no amanhã
Und glaube daran, dass im Morgen
Poderoso amanhã, misterioso amanhã
Im mächtigen Morgen, im geheimnisvollen Morgen
E desafiador amanhã está
Und im herausfordernden Morgen liegt
Um belo brilho de sol, de sol forte e positivo
Ein schöner Sonnenschein, stark und positiv
E te trará luz e brilho, luz e brilho, luz e brilho
Und er wird dir Licht und Glanz bringen, Licht und Glanz, Licht und Glanz
Um belo brilho de sol, de sol forte e positivo
Ein schöner Sonnenschein, stark und positiv
E te trará luz e brilho, luz e brilho, luz e brilho
Und er wird dir Licht und Glanz bringen, Licht und Glanz, Licht und Glanz
Seja luz e seja brilho pra quem
Sei Licht und sei Glanz für den,
Se encontrar em pior situação ou não
Der sich in einer schlechteren Situation befindet oder nicht
Nossa força cresce nas dificuldades também
Unsere Kraft wächst auch in Schwierigkeiten
E nossa luz, com o estender da mão
Und unser Licht, mit dem Ausstrecken der Hand
Resistência está em se superar
Widerstand liegt darin, sich selbst zu überwinden
E ver, no negativo, o positivo
Und im Negativen das Positive zu sehen
Sempre da melhor forma
Immer auf die beste Art und Weise
E, sendo assim, com os erros crescer
Und so mit den Fehlern zu wachsen
Pois no amanhã está
Denn im Morgen liegt
Pois no amanhã está o brilho do sol
Denn im Morgen liegt der Sonnenschein
Um belo brilho de sol, de sol forte e positivo
Ein schöner Sonnenschein, stark und positiv
E te trará luz e brilho, luz e brilho, luz e brilho
Und er wird dir Licht und Glanz bringen, Licht und Glanz, Licht und Glanz
Um belo brilho de sol, de sol forte e positivo
Ein schöner Sonnenschein, stark und positiv
E te trará luz e brilho, luz e brilho, luz e brilho
Und er wird dir Licht und Glanz bringen, Licht und Glanz, Licht und Glanz
Quero ser como o sol
Ich will sein wie die Sonne
Que não se ofusca sob a fumaça da guerra
Die sich nicht vom Rauch des Krieges verdunkeln lässt
E se faz renascer
Und wiedergeboren wird
Vou me fazer renascer
Ich werde mich neu erschaffen
Em cada novo amanhecer me fazer maior
Mich mit jedem neuen Morgen größer machen
Resistência está em se superar
Widerstand liegt darin, sich selbst zu überwinden
E ver, no negativo, o positivo
Und im Negativen das Positive zu sehen
Sempre da melhor forma
Immer auf die beste Art und Weise
E, sendo assim, com os erros crescer
Und so mit den Fehlern zu wachsen
Pois no amanhã está
Denn im Morgen liegt
Pois no amanhã está o brilho do sol
Denn im Morgen liegt der Sonnenschein
O brilho do sol, o brilho do sol
Der Sonnenschein, der Sonnenschein





Writer(s): Carlos Eduardo Gonçalves, Rodrigo Piccolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.