Mato Seco - Caminho da Luz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mato Seco - Caminho da Luz




Caminho da Luz
Путь Света
Nunca encontrará, na escuridão
Никогда не найдёшь во тьме,
O caminho da luz
Путь света,
Suas palavras tem que colocá-las em ação
Словам своим ты должна дать дорогу в этот мир.
Porque Deus não escolhe os capacitados
Ведь Бог не выбирает способных,
Ele capacita os escolhidos
Он делает способными избранных.
Porque ele escolhe os pobres da terra
Ведь он выбирает бедных этой земли,
Para serem ricos
Чтобы они были богаты
De poesia e amor, de sabedoria do senhor
Поэзией и любовью, мудростью господней.
Hallelu Jah
Аллилуйя!
O que você quer, tem que saber aonde procurar
Чего ты хочешь, ты должна знать, где искать.
Hallelu Jah
Аллилуйя!
O que você quer, tem que saber aonde procurar
Чего ты хочешь, ты должна знать, где искать.
Nunca encontrará, na escuridão
Никогда не найдёшь во тьме,
O caminho da luz
Путь света,
Suas palavras tem que colocá-las em ação
Словам своим ты должна дать дорогу в этот мир.
Pois não basta dizer, falar
Ведь не достаточно просто говорить,
Tem que praticar
Нужно действовать.
Toda palavra faz mesmo diferença, se virar ação
Любое слово имеет значение, если превращается в действие.
E você não achará Luz na escuridão
И ты не найдёшь свет во тьме,
Não vai enxergar o caminho
Не увидишь пути.
E vai perder a direção, por andar na escuridão
И потеряешь направление, блуждая во тьме.
Por andar, por andar na escuridão
Блуждая, блуждая во тьме.
Nunca encontrará, na escuridão
Никогда не найдёшь во тьме,
O caminho da luz
Путь света,
Suas palavras tem que colocá-las em ação
Словам своим ты должна дать дорогу в этот мир.
Nunca encontrará, na escuridão
Никогда не найдёшь во тьме,
O caminho da luz
Путь света,
Suas palavras tem que colocá-las em ação
Словам своим ты должна дать дорогу в этот мир.
Mas se você erra e cai
Но если ты ошиблась и упала,
E tem a humildade pra se levantar
И у тебя хватит смирения подняться,
Saiba que Jah vai te perdoar
Знай, Джа простит тебя.
A vida como a terra, renovada
Жизнь как земля, обновлённая,
Depois que a chuva cai
После того, как прошёл дождь.
Nunca encontrará, na escuridão
Никогда не найдёшь во тьме
A luz, a luz
Свет, свет,
Suas palavras tem que colocá-las em ação
Словам своим ты должна дать дорогу в этот мир,
Em ação
В этот мир.
Nunca encontrará, na escuridão
Никогда не найдёшь во тьме,
O caminho da luz
Путь света,
Suas palavras tem que colocá-las em ação
Словам своим ты должна дать дорогу в этот мир.
Suas ideias tem que colocá-las
Идеи свои ты должна,
Suas palavras, suas boas ideias
Слова свои, благие идеи свои,
Sua boa vontade, suas boas palavras
Добрую волю свою, благие слова свои,
Suas palavras, sua boa vontade
Слова свои, добрую волю свою
Em ação, em ação
В действия, в действия обратить.





Writer(s): Rodrigo Piccolo, Tiago Hiyane De Rezende


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.