Mato Seco - Guerra ''A Marcha do Povo'' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mato Seco - Guerra ''A Marcha do Povo''




Guerra ''A Marcha do Povo''
Война ''Марш народа''
Desde a era mais remota, do
С незапамятных времён, с
Tempo mais longínquo
Самых давних пор
O homem vive a guerra
Человек живёт в войне
Grandes batalhas foram travadas, muito sangue foi
Великие битвы были проведены, много крови было
Derramado
Пролито
E toda a carnificina foi exaltada
И вся эта бойня была восхвалена
Mesmo sabendo que poucos gozariam da vitória, a guerra
Даже зная, что немногие насладятся победой, война
Não parou
Не прекратилась
E não nos libertou
И не освободила нас
Não se busca a Paz com guerra, não se chega à Luz pela
Мира не добиться войной, к Свету не прийти через
Escuridão
Тьму
Mas a lei da Vida é clara, muito clara
Но закон Жизни ясен, очень ясен, милая
E não quem deixe de pisar o chão na terra, sem
И нет никого, кто не ступит на землю, не
Antes se
Разобравшись
Entender com ela
С ней
O mal vem como uma maldição, e amaldiçoado o que vem
Зло приходит как проклятие, и проклят тот, кто приходит
Com o
Со
Mal
Злом
Pois o terá todo para si
Ведь оно всё достанется ему
E o homem que faz a guerra, terá a guerra e a peste
И человек, который развязывает войну, получит войну и чуму
Para si
Себе
E chuvas ácidas derreterão seus cavalos de Tróia
И кислотные дожди расплавят его троянских коней
Um efeito estufa como fogo, reduzirá a os seus
Парниковый эффект, как огонь, сотрёт в порошок его
Castelos de cera
Замки из воска
Nada terão para colher aqueles que não plantam nada
Ничего не смогут собрать те, кто ничего не сеет
Pois pra quem tem o Bem, o mal não é nada
Ведь для того, у кого есть Добро, зло ничто
Pra que tem Amor e no Pai da Vida
Для того, у кого есть Любовь и Вера в Отца Жизни
O mal não é nada, nada
Зло ничто, ничто
O tempo passou, a guerra não parou
Время шло, война не прекращалась
Mas o mal também não reinou e que saiba que nunca
Но зло также не воцарилось и знай, что никогда не
Reinará
Воцарится
E que com a música, arte, poesia divina, viva em cada
И что с музыкой, искусством, божественной поэзией, живой в каждом
Um Nos libertamos e louvamos À Jah
Из нас, мы освобождаемся и восхваляем Джа
Estamos aqui e que o homem mal saiba que nunca
Мы здесь, и пусть злодей знает, что никогда не
Reinará, nunca
Воцарится, никогда
Será
Не будет





Writer(s): Rodrigo Piccolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.