Mato Seco - Ilha do Pai (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

Ilha do Pai (Ao Vivo) - Mato Secotraduction en allemand




Ilha do Pai (Ao Vivo)
Insel des Vaters (Live)
Menu
Menü
Ilha do Pai
Insel des Vaters
Mato Seco
Mato Seco
Ilha do pai, a terra prometida
Insel des Vaters, das gelobte Land
Todos os filhos de Jah
Alle Kinder von Jah
A terra prometida.
Das gelobte Land.
Vou, vou
Ich gehe, gehe
À ilha do Pai
Zur Insel des Vaters
Vou, vou
Ich gehe, gehe
À ilha do Pai
Zur Insel des Vaters
Vou, vou
Ich gehe, gehe
À ilha do Pai
Zur Insel des Vaters
Vou, vou, vou
Ich gehe, gehe, gehe
À ilha do pai
Zur Insel des Vaters
Nossas ações estão ligadas
Unsere Taten sind verbunden
Diretamente ao Pai
Direkt mit dem Vater
Se você faz mal à alguém
Wenn du jemandem schadest
À ele você também faz
Schadest du auch ihm
Nossa ações estão ligadas
Unsere Taten sind verbunden
Diretamente ao Pai
Direkt mit dem Vater
Pra ele um homem rico
Für ihn ist ein reicher Mann
Nunca vale mais.
Nie mehr wert.
Mas pela sociedade,
Aber für die Gesellschaft
Isso é um pouco diferente
Ist das etwas anders
Temos que pensar em mudar e curar
Wir müssen denken, ändern und heilen
Esse mundo doente
Diese kranke Welt
Vou, vou
Ich gehe, gehe
À ilha do Pai
Zur Insel des Vaters
Vou, vou
Ich gehe, gehe
À ilha do Pai
Zur Insel des Vaters
A terra prometida todos os filhos de Jah
Das gelobte Land, alle Kinder von Jah
Todos os filhos de Jah, a terra prometida
Alle Kinder von Jah, das gelobte Land
Vou, vou
Ich gehe, gehe
A Ilha do pai.
Zur Insel des Vaters.
Lembrei-mos das palavras do Pai
Ich erinnerte mich an die Worte des Vaters
E ajudai sem olhar a quem ajudai
Und helft, ohne zu schauen, wem ihr helft
Lutemos pra que nosso planeta viva em paz.
Lasst uns kämpfen, damit unser Planet in Frieden lebt.
Lembrei-mos das palavras do Pai
Ich erinnerte mich an die Worte des Vaters
E ajudai sem olhar a quem ajudai
Und helft, ohne zu schauen, wem ihr helft
Lutemos pra que nossas vidas sejam em paz.
Lasst uns kämpfen, damit unsere Leben in Frieden sind.
Mas pela sociedade
Aber für die Gesellschaft
Isso é um pouco diferente
Ist das etwas anders
Temos que pensar em mudar e curar
Wir müssen denken, ändern und heilen
Esse mundo doente
Diese kranke Welt





Writer(s): Rodrigo Piccolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.