Paroles et traduction Mato Seco - Pra Ser Forte (Vou Seguir a Ti)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Ser Forte (Vou Seguir a Ti)
To Be Strong (I Will Follow You)
Quero
beber
da
sua
água
I
want
to
drink
from
your
water
Quero
estar
debaixo
de
suas
asas
I
want
to
be
under
your
wings
Enche
o
nosso
cálice,
Senhor
Fill
our
cup,
Lord
Abençõe
o
nosso
pão
sobre
a
mesa
Bless
our
bread
on
the
table
Quero
beber
da
sua
água
I
want
to
drink
from
your
water
Quero
estar
debaixo
de
suas
asas
I
want
to
be
under
your
wings
Enche
o
nosso
cálice,
Senhor
Fill
our
cup,
Lord
Abençõe
o
nosso
pão
sobre
a
mesa
Bless
our
bread
on
the
table
Oh
grande
Deus
criador,
protetor
Oh
great
God
creator,
protector
Não
há
amor
maior
There
is
no
greater
love
Enche
o
nosso
cálice
Senhor
Fill
our
cup
Lord
Abençõe
o
nosso
pão
sobre
a
mesa
Bless
our
bread
on
the
table
Pois
vou
seguir
a
ti,
vou
seguir
a
ti
For
I
will
follow
you,
I
will
follow
you
Vou
seguir
a
ti,
pra
ser
forte,
pra
ser
forte
I
will
follow
you,
to
be
strong,
to
be
strong
Vou
seguir
a
ti
I
will
follow
you
Pois
vou
seguir
a
ti
pra
ser
forte,
vou
seguir
a
ti
For
I
will
follow
you
to
be
strong,
I
will
follow
you
Pra
ser
forte
To
be
strong
Vou
seguir
a
ti
pra
ser
forte,
pra
ser
forte
vou
I
will
follow
you
to
be
strong,
to
be
strong
I
will
E
faça
nossos
dias
cheios
de
esperança
e
menos
dor
And
make
our
days
full
of
hope
and
less
pain
E
enche
o
nosso
cálice,
Senhor
And
fill
our
cup,
Lord
Abençõe
o
nosso
pão
sobre
a
mesa
Bless
our
bread
on
the
table
Perdoe
nossos
erros
mesmo
quando
sem
querer
causamos
dor
Forgive
our
mistakes
even
when
we
unintentionally
cause
pain
Que
não
se
transforme
sentimentos
bons
em
ódio
May
good
feelings
not
turn
into
hatred
Pois
todo
ódio
é
ausência
do
amor
For
all
hatred
is
the
absence
of
love
Quero
beber
da
sua
água
I
want
to
drink
from
your
water
Quero
estar
debaixo
de
suas
asas
I
want
to
be
under
your
wings
Enche
o
nosso
cálice,
Senhor
Fill
our
cup,
Lord
Abençõe
o
nosso
pão
sobre
a
mesa
Bless
our
bread
on
the
table
Quero
beber
da
sua
água
I
want
to
drink
from
your
water
Quero
estar
debaixo
de
suas
asas
I
want
to
be
under
your
wings
Enche
o
nosso
cálice,
Senhor
Fill
our
cup,
Lord
Abençõe
o
nosso
pão
sobre
a
mesa
Bless
our
bread
on
the
table
Oh
grande
Deus
criador,
protetor
Oh
great
God
creator,
protector
Não
há
amor
maior
There
is
no
greater
love
Enche
o
nosso
cálice,
Senhor
Fill
our
cup,
Lord
Abençõe
o
nosso
pão
sobre
a
mesa
Bless
our
bread
on
the
table
E
faça
nossos
dias
cheios
de
esperança
e
menos
dor
And
make
our
days
full
of
hope
and
less
pain
E
enche
o
nosso
cálice,
Senhor
And
fill
our
cup,
Lord
Abençõe
o
nosso
pão
sobre
a
mesa
Bless
our
bread
on
the
table
Perdoe
os
nossos
erros
mesmo
quando
sem
querer
causamos
dor
Forgive
our
mistakes
even
when
we
unintentionally
cause
pain
Que
não
se
transforme
sentimentos
bons
em
ódio
May
good
feelings
not
turn
into
hatred
Pois
todo
ódio
é
ausência
do
amor
For
all
hatred
is
the
absence
of
love
Pois
vou
seguir
a
ti
pra
ser
forte,
vou
seguir
a
ti
For
I
will
follow
you
to
be
strong,
I
will
follow
you
Pra
ser
forte
To
be
strong
Vou
seguir
a
ti
pra
ser
forte,
pra
ser
forte
vou
I
will
follow
you
to
be
strong,
to
be
strong
I
will
Pois
vou
seguir
a
ti
pra
ser
forte,
vou
seguir
a
ti
For
I
will
follow
you
to
be
strong,
I
will
follow
you
Pra
ser
forte
To
be
strong
Vou
seguir
a
ti
pra
ser
forte,
pra
ser
forte
vou
I
will
follow
you
to
be
strong,
to
be
strong
I
will
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Piccolo, Tiago Hiyane De Rezende
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.