Paroles et traduction Mato Seco - Salvação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nossas
crianças
nosso
futuro
dormindo
no
chão
Our
children,
our
future,
sleeping
on
the
floor
As
nossas
vidas
nosso
destino
sem
educação
Our
lives,
our
destiny,
without
education
Lideres
desgovernados
os
quais
não
conseguimos
parar
Unruly
leaders
that
we
cannot
stop
Um
sistema
desenfreado
que
quer
nos
atropelar
An
unbridled
system
that
wants
to
run
us
over
Na
vida
dois
caminhos,
mas
só
um
que
vai
na
direção
certa
In
life,
two
paths,
but
only
one
that
goes
in
the
right
direction
Na
vida
dois
caminhos,
mas
só
um
que
vai
na
direção
certa
In
life,
two
paths,
but
only
one
that
goes
in
the
right
direction
Minha
terra
cançada
com
sede
sem
água
pra
planta
crescer
My
thirsty
land,
without
water
for
the
plants
to
grow
Nosso
ar
ficando
escasso
sem
ar
pro
planeta
viver
Our
air
is
becoming
scarce,
with
no
air
for
the
planet
to
live
Somos
a
salvação
para
um
mundo
que
ainda
tem
jeito
We
are
the
salvation
for
a
world
that
still
has
a
chance
Somos
a
primeira
opção
para
um
mundo
perfeito
We
are
the
first
choice
for
a
perfect
world
Na
vida
dois
caminhos,
mas
só
um
que
vai
na
direção
certa
In
life,
two
paths,
but
only
one
that
goes
in
the
right
direction
Na
vida
dois
caminhos,
mas
só
um
que
vai
na
direção
certa
In
life,
two
paths,
but
only
one
that
goes
in
the
right
direction
A
saúde
do
meu
povo
jogado
aos
cantos
dos
hospitais
The
health
of
my
people,
cast
away
in
the
corners
of
hospitals
Jovens
anjos
na
cidade
se
tornando
marginais
Young
angels
in
the
city,
becoming
outcasts
Guerras
santas
santos
bandidos
saques
nas
pastorais
Holy
wars,
holy
bandits,
looting
in
the
churches
Nossa
nação
nossos
irmãos
não
se
respeitam
mas
Our
nation,
our
brothers,
don't
respect
each
other
anymore
Na
vida
dois
caminhos,
mas
só
um
que
vai
na
direção
certa
In
life,
two
paths,
but
only
one
that
goes
in
the
right
direction
Na
vida
dois
caminhos,
mas
só
um
que
vai
na
direção
certa
In
life,
two
paths,
but
only
one
that
goes
in
the
right
direction
Na
vida
dois
caminhos,
mas
só
um
que
vai,
só
um
que
vai
In
life,
two
paths,
but
only
one
that
goes,
only
one
that
goes
Na
vida
dois
caminhos,
mas
só
um
que
vai
na
direção
certa
In
life,
two
paths,
but
only
one
that
goes
in
the
right
direction
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo Piccolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.