Mato Seco - Salvação - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mato Seco - Salvação




Salvação
Спасение
Nossas crianças nosso futuro dormindo no chão
Наши дети, наше будущее, спят на земле,
As nossas vidas nosso destino sem educação
Наши жизни, наша судьба без образования.
Lideres desgovernados os quais não conseguimos parar
Безрассудные лидеры, которых мы не можем остановить,
Um sistema desenfreado que quer nos atropelar
Необузданная система, которая хочет нас раздавить.
Na vida dois caminhos, mas um que vai na direção certa
В жизни два пути, но только один ведет в верном направлении,
Na vida dois caminhos, mas um que vai na direção certa
В жизни два пути, но только один ведет в верном направлении.
Minha terra cançada com sede sem água pra planta crescer
Моя земля устала, жаждет, без воды для роста растений,
Nosso ar ficando escasso sem ar pro planeta viver
Наш воздух становится скудным, нет воздуха для жизни планеты.
Somos a salvação para um mundo que ainda tem jeito
Мы спасение для мира, который еще можно исправить,
Somos a primeira opção para um mundo perfeito
Мы первый выбор для идеального мира.
Na vida dois caminhos, mas um que vai na direção certa
В жизни два пути, но только один ведет в верном направлении,
Na vida dois caminhos, mas um que vai na direção certa
В жизни два пути, но только один ведет в верном направлении.
A saúde do meu povo jogado aos cantos dos hospitais
Здоровье моего народа брошено по углам больниц,
Jovens anjos na cidade se tornando marginais
Молодые ангелы в городе становятся маргиналами.
Guerras santas santos bandidos saques nas pastorais
Священные войны, святые бандиты, грабежи в церквях,
Nossa nação nossos irmãos não se respeitam mas
Наша нация, наши братья не уважают друг друга, но...
Na vida dois caminhos, mas um que vai na direção certa
В жизни два пути, но только один ведет в верном направлении,
Na vida dois caminhos, mas um que vai na direção certa
В жизни два пути, но только один ведет в верном направлении,
Na vida dois caminhos, mas um que vai, um que vai
В жизни два пути, но только один ведет, только один ведет,
Na vida dois caminhos, mas um que vai na direção certa
В жизни два пути, но только один ведет в верном направлении.





Writer(s): Rodrigo Piccolo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.