Mato Seco - Um Novo Lugar (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mato Seco - Um Novo Lugar (Ao Vivo)




Um Novo Lugar (Ao Vivo)
A New Place (Live)
Quando achar que é um dia difícil
When you feel like it's a difficult day
Se lembre de olhar pra você e onde quer chegar
Remember to look at yourself and where you want to go
Não pra viver sem fazer ninguém chorar
You can't live without making someone cry
Não pra esperar flores sem espinhos
You can't expect only flowers without thorns
Não pra esperar flores sem espinhos
You can't expect only flowers without thorns
Quando chegar a ponto de não saber o que fazer
When you get to the point of not knowing what to do
Se lembre de pensar que o melhor ainda está por vir
Remember to think that the best is yet to come
Não se iluda achando que tudo está mal
Don't be fooled into thinking that everything is bad
Quando se está perdido é que se um novo lugar
When you are lost, you see a new place
Que, talvez, você possa chamar de lar
That, perhaps, you can call home
E possa plantar um lindo jardim
And you can plant a beautiful garden
Esperar até que as flores venham a desabrochar
Wait until the flowers bloom
E os frutos comecem a te alimentar
And the fruits begin to feed you
Não pra esperar flores sem espinhos
You can't expect only flowers without thorns
De tudo que passou ainda acha que perdeu
From everything you've been through, you still think you've lost
por estar aqui, a vida te mostrou
Just by being here, life has already shown you
Ganhar não é sempre ter mais
Winning is not always having more
É fazer valer, viver, às vezes sem entender
It's making it count, living, sometimes without understanding
O que foi, como foi (o que foi, como foi)
What it was, how it was (what it was, how it was)
O que é, como é (o que é, como é)
What it is, how it is (what it is, how it is)
Como, sem saber, chegou ao novo lugar
How, without knowing, you arrived at the new place
Que, talvez, você possa chamar de lar
That, perhaps, you can call home
Encontrar o amor, se confortar
Find love, find comfort
Quando a tempestade fizer barulho e te assustar
When the storm makes noise and scares you
Quando os medos da noite não te deixarem dormir
When the fears of the night won't let you sleep
Um lar, um novo lugar
A home, a new place
Que vai te fazer dormir, te fazer sonhar
That will make you sleep, make you dream
E te fazer sorrir e te fazer sonhar
And make you smile and make you dream
E te fazer sorrir e te fazer sonhar
And make you smile and make you dream
Como no sonho de uma criança
Like in a child's dream
quem colheu também é quem vai plantar
Only those who have harvested will also plant
Num lindo jardim, uma nova planta
In a beautiful garden, a new plant
Que represente tudo na forma de Jah
That represents everything in the form of Jah
Como no sonho de uma criança
Like in a child's dream
(Como no sonho de uma criança)
(Like in a child's dream)
quem colheu também é quem vai plantar
Only those who have harvested will also plant
(Só quem colheu também é quem vai plantar)
(Only those who have harvested will also plant)
Num lindo jardim, uma nova planta
In a beautiful garden, a new plant
(Num lindo jardim, uma nova planta)
(In a beautiful garden, a new plant)
Que represente tudo na forma de Jah
That represents everything in the form of Jah
Jah...
Jah...
Jah nos levará sempre a um bom lugar
Jah will always lead us to a good place
Jah... Jah...
Jah... Jah...
Jah nos levará sempre a um bom lugar
Jah will always lead us to a good place
Jah...
Jah...
Jah nos levará sempre a um bom lugar
Jah will always lead us to a good place
Jah...
Jah...
Jah nos levará sempre a um bom lugar
Jah will always lead us to a good place
Jah...
Jah...
Jah nos levará sempre
Jah will always lead us
Jah...
Jah...
A um bom lugar
To a good place
Jah...
Jah...
Jah nos levará sempre
Jah will always lead us
Jah...
Jah...
A um bom lugar
To a good place
Jah.
Jah.
A um bom lugar
To a good place
Jah...
Jah...
O senhor é meu pastor
You are my shepherd
Jah...
Jah...
Nada me faltará
I shall not want
Jah...
Jah...
O senhor é meu pastor
You are my shepherd
Jah...
Jah...
Nada me faltará
I shall not want
Jah... Jah... Jah... Jah... Jah... Jah... Jah...
Jah... Jah... Jah... Jah... Jah... Jah... Jah...





Writer(s): Daniel De Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.