Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Ainda Te Amo - Live
Ich liebe dich immer noch - Live
Nas
palmas
da
mão,
galera!
Klatscht
mal
alle
mit,
Leute!
Quebra
tudo,
hein,
Matão?
Gib
alles,
hein,
Matão?
Está
fazendo
quase
um
ano
que
nos
separamos
Es
ist
fast
ein
Jahr
her,
seit
wir
uns
getrennt
haben
Mas
eu
não
te
esqueço
Aber
ich
vergesse
dich
nicht
Ainda
guardo
o
seu
nome
Ich
bewahre
noch
deinen
Namen
O
seu
telefone
e
o
seu
endereço
Deine
Telefonnummer
und
deine
Adresse
E
vou
vivendo
essa
agonia
Und
ich
lebe
weiter
in
dieser
Qual
Quase
todo
dia
pergunto
porque
Fast
jeden
Tag
frage
ich,
warum
Há
quase
um
ano
eu
morro
de
vontade
de
te
ver
Seit
fast
einem
Jahr
sterbe
ich
vor
Verlangen,
dich
zu
sehen
Há
quase
um
ano
eu
morro
de
saudade
de
você
Seit
fast
einem
Jahr
sterbe
ich
vor
Sehnsucht
nach
dir
('Xá
comigo!)
(Überlass
das
mir!)
E
rodo,
rodo
pelos
bares,
em
tantos
lugares
Und
ich
ziehe,
ziehe
durch
die
Bars,
an
so
vielen
Orten
Choro
e
reclamo
Weine
und
klage
ich
É
que
eu
ainda
te
amo,
é
que
eu
ainda
te
amo
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe,
weil
ich
dich
immer
noch
liebe
E
rodo,
rodo
sem
destino
e
no
meu
desatino
Und
ich
ziehe,
ziehe
ziellos
umher
und
in
meiner
Verzweiflung
Choro
e
reclamo
Weine
und
klage
ich
É
que
eu
ainda
te
amo,
é
que
eu
ainda
te
amo
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe,
weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Vamo
lá,
galera!
Auf
geht's,
Leute!
Vai,
vai,
vai,
vai,
na
palma
da
mão
Los,
los,
los,
los,
klatscht
in
die
Hände
Está
fazendo
quase
um
ano
que
nos
separamos
Es
ist
fast
ein
Jahr
her,
seit
wir
uns
getrennt
haben
Mas
eu
não
te
esqueço
Aber
ich
vergesse
dich
nicht
Ainda
guardo
o
seu
nome
Ich
bewahre
noch
deinen
Namen
O
seu
telefone
e
o
seu
endereço
Deine
Telefonnummer
und
deine
Adresse
E
vou
vivendo
esta
agonia
Und
ich
lebe
weiter
in
dieser
Qual
Quase
todo
dia
pergunta
porque
Fast
jeden
Tag
frage
ich,
warum
Há
quase
um
ano
eu
morro
de
vontade
de
te
ver
Seit
fast
einem
Jahr
sterbe
ich
vor
Verlangen,
dich
zu
sehen
Há
quase
um
ano
eu
morro
de
saudade
de
você
Seit
fast
einem
Jahr
sterbe
ich
vor
Sehnsucht
nach
dir
(Vamo
rodar,
galera!)
(Auf
geht's,
Leute!)
E
rodo,
rodo
pelos
bares,
em
tantos
lugares
Und
ich
ziehe,
ziehe
durch
die
Bars,
an
so
vielen
Orten
Choro
e
te
chamo
(comigo
aê!)
Weine
und
rufe
nach
dir
(alle
zusammen!)
É
que
eu
ainda
te
amo,
é
que
eu
ainda
te
amo
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe,
weil
ich
dich
immer
noch
liebe
(Ô,
trem
bonito!)
(Oh,
wie
schön!)
E
rodo,
rodo
sem
destino
e
no
meu
desatino
Und
ich
ziehe,
ziehe
ziellos
umher
und
in
meiner
Verzweiflung
Choro
e
te
chamo
Weine
und
rufe
nach
dir
É
que
eu
ainda
te
amo,
é
que
eu
ainda
te
amo
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe,
weil
ich
dich
immer
noch
liebe
É
que
eu
ainda
te
amo,
é
que
eu
ainda
te
amo
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe,
weil
ich
dich
immer
noch
liebe
É
que
eu
ainda
te
amo,
é
que
eu
ainda
te
amo
Weil
ich
dich
immer
noch
liebe,
weil
ich
dich
immer
noch
liebe
Ê,
coisa
bonita!
Hey,
wie
schön!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.