Matogrosso & Mathias feat. Isaac Jr. - Eu Ainda Te Amo - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matogrosso & Mathias feat. Isaac Jr. - Eu Ainda Te Amo - Live




Eu Ainda Te Amo - Live
Eu Ainda Te Amo - Live
Nas palmas da mão, galera!
Hit them palms, crowd!
Quebra tudo, hein, Matão?
Are you going all out, Matão?
Segura!
Hold on!
Está fazendo quase um ano que nos separamos
It's been almost a year since we parted
Mas eu não te esqueço
But I still can't forget you
Ainda guardo o seu nome
I still keep your name
O seu telefone e o seu endereço
Your number and your address
E vou vivendo essa agonia
And I keep living this way in agony
Quase todo dia pergunto porque
Every other day, I ask myself why
quase um ano eu morro de vontade de te ver
For almost a year, I've been dying to see you
quase um ano eu morro de saudade de você
For almost a year, I've been missing you
('Xá comigo!)
('Take me!)
E rodo, rodo pelos bares, em tantos lugares
And I roam, roam in the bars, in so many places
Choro e reclamo
I cry and whine
É que eu ainda te amo, é que eu ainda te amo
Because I still love you, because I still love you
E rodo, rodo sem destino e no meu desatino
And I roam, roam aimlessly and in my madness
Choro e reclamo
I cry and whine
É que eu ainda te amo, é que eu ainda te amo
Because I still love you, because I still love you
Vamo lá, galera!
Come on, crowd!
Vai, vai, vai, vai, na palma da mão
Go, go, go, go, shake them hands
Está fazendo quase um ano que nos separamos
It's been almost a year since we parted
Mas eu não te esqueço
But I still can't forget you
Ainda guardo o seu nome
I still keep your name
O seu telefone e o seu endereço
Your number and your address
E vou vivendo esta agonia
And I keep living this way in agony
Quase todo dia pergunta porque
Every other day, I ask myself why
quase um ano eu morro de vontade de te ver
For almost a year, I've been dying to see you
quase um ano eu morro de saudade de você
For almost a year, I've been missing you
(Vamo rodar, galera!)
(Let's go roam, crowd!)
E rodo, rodo pelos bares, em tantos lugares
And I roam, roam in the bars, in so many places
Choro e te chamo (comigo aê!)
I cry and call out for you (come with me!)
É que eu ainda te amo, é que eu ainda te amo
Because I still love you, because I still love you
(Ô, trem bonito!)
(Oh, what a beautiful train!)
E rodo, rodo sem destino e no meu desatino
And I roam, roam aimlessly and in my madness
Choro e te chamo
I cry and call out for you
É que eu ainda te amo, é que eu ainda te amo
Because I still love you, because I still love you
É que eu ainda te amo, é que eu ainda te amo
Because I still love you, because I still love you
É que eu ainda te amo, é que eu ainda te amo
Because I still love you, because I still love you
Ê, coisa bonita!
Hey, what a beautiful thing!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.