Paroles et traduction Matogrosso & Mathias feat. Isaac Jr. - Eu Ainda Te Amo - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Ainda Te Amo - Live
Eu Ainda Te Amo - Live
Nas
palmas
da
mão,
galera!
Hit
them
palms,
crowd!
Quebra
tudo,
hein,
Matão?
Are
you
going
all
out,
Matão?
Está
fazendo
quase
um
ano
que
nos
separamos
It's
been
almost
a
year
since
we
parted
Mas
eu
não
te
esqueço
But
I
still
can't
forget
you
Ainda
guardo
o
seu
nome
I
still
keep
your
name
O
seu
telefone
e
o
seu
endereço
Your
number
and
your
address
E
vou
vivendo
essa
agonia
And
I
keep
living
this
way
in
agony
Quase
todo
dia
pergunto
porque
Every
other
day,
I
ask
myself
why
Há
quase
um
ano
eu
morro
de
vontade
de
te
ver
For
almost
a
year,
I've
been
dying
to
see
you
Há
quase
um
ano
eu
morro
de
saudade
de
você
For
almost
a
year,
I've
been
missing
you
('Xá
comigo!)
('Take
me!)
E
rodo,
rodo
pelos
bares,
em
tantos
lugares
And
I
roam,
roam
in
the
bars,
in
so
many
places
Choro
e
reclamo
I
cry
and
whine
É
que
eu
ainda
te
amo,
é
que
eu
ainda
te
amo
Because
I
still
love
you,
because
I
still
love
you
E
rodo,
rodo
sem
destino
e
no
meu
desatino
And
I
roam,
roam
aimlessly
and
in
my
madness
Choro
e
reclamo
I
cry
and
whine
É
que
eu
ainda
te
amo,
é
que
eu
ainda
te
amo
Because
I
still
love
you,
because
I
still
love
you
Vamo
lá,
galera!
Come
on,
crowd!
Vai,
vai,
vai,
vai,
na
palma
da
mão
Go,
go,
go,
go,
shake
them
hands
Está
fazendo
quase
um
ano
que
nos
separamos
It's
been
almost
a
year
since
we
parted
Mas
eu
não
te
esqueço
But
I
still
can't
forget
you
Ainda
guardo
o
seu
nome
I
still
keep
your
name
O
seu
telefone
e
o
seu
endereço
Your
number
and
your
address
E
vou
vivendo
esta
agonia
And
I
keep
living
this
way
in
agony
Quase
todo
dia
pergunta
porque
Every
other
day,
I
ask
myself
why
Há
quase
um
ano
eu
morro
de
vontade
de
te
ver
For
almost
a
year,
I've
been
dying
to
see
you
Há
quase
um
ano
eu
morro
de
saudade
de
você
For
almost
a
year,
I've
been
missing
you
(Vamo
rodar,
galera!)
(Let's
go
roam,
crowd!)
E
rodo,
rodo
pelos
bares,
em
tantos
lugares
And
I
roam,
roam
in
the
bars,
in
so
many
places
Choro
e
te
chamo
(comigo
aê!)
I
cry
and
call
out
for
you
(come
with
me!)
É
que
eu
ainda
te
amo,
é
que
eu
ainda
te
amo
Because
I
still
love
you,
because
I
still
love
you
(Ô,
trem
bonito!)
(Oh,
what
a
beautiful
train!)
E
rodo,
rodo
sem
destino
e
no
meu
desatino
And
I
roam,
roam
aimlessly
and
in
my
madness
Choro
e
te
chamo
I
cry
and
call
out
for
you
É
que
eu
ainda
te
amo,
é
que
eu
ainda
te
amo
Because
I
still
love
you,
because
I
still
love
you
É
que
eu
ainda
te
amo,
é
que
eu
ainda
te
amo
Because
I
still
love
you,
because
I
still
love
you
É
que
eu
ainda
te
amo,
é
que
eu
ainda
te
amo
Because
I
still
love
you,
because
I
still
love
you
Ê,
coisa
bonita!
Hey,
what
a
beautiful
thing!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.