Paroles et traduction Matogrosso & Mathias feat. Gusttavo Lima - E Aí? - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E Aí? - Ao Vivo
Ну что? - Живое исполнение
Em
qualquer
lugar
que
eu
olho
Куда
ни
гляну,
Vejo
teu
sorriso
Вижу
твою
улыбку.
Me
faz
perder
a
calma,
a
voz
Теряю
спокойствие,
голос,
Perder
o
juízo
Теряю
рассудок.
Que
menino
sonhador
Какой
же
я
мечтатель...
Em
qualquer
lugar
que
eu
olho
Куда
ни
гляну,
Vejo
a
sua
imagem
Вижу
твой
образ.
Pego
o
celular
e
vejo
Беру
телефон
и
читаю
As
suas
mensagens
Твои
сообщения,
Que
falava
só
de
amor
В
которых
говорила
только
о
любви.
Onde
foi
que
a
gente
errou
Где
же
мы
ошиблись?
Onde
se
perdeu,
o
amor
Где
потерялась
наша
любовь?
Eu
corro
pras
estrelas
pra
te
encontrar
Я
готов
бежать
к
звездам,
чтобы
найти
тебя,
Voando
pelo
espaço
em
algum
lugar
Лететь
сквозь
космос
куда
угодно.
Em
tudo
que
eu
olho
vejo
o
teu
sorriso
Во
всем,
что
я
вижу,
вижу
твою
улыбку.
Sozinho
em
silêncio
ouço
a
sua
voz
В
одиночестве
и
тишине
слышу
твой
голос.
Perdido
em
pensamento
Потерянный
в
мыслях,
Eu
só
penso
em
nós
Я
думаю
только
о
нас.
Porque
não
larga
tudo
e
vem
viver
comigo
Почему
бы
тебе
не
бросить
все
и
не
жить
со
мной?
Onde
foi
que
a
gente
errou
Где
же
мы
ошиблись?
Onde
se
perdeu,
o
amor
Где
потерялась
наша
любовь?
Eu
corro
pras
estrelas
pra
te
encontrar
Я
готов
бежать
к
звездам,
чтобы
найти
тебя,
Voando
pelo
espaço
em
algum
lugar
Лететь
сквозь
космос
куда
угодно.
Em
tudo
que
eu
olho
vejo
o
teu
sorriso
Во
всем,
что
я
вижу,
вижу
твою
улыбку.
Sozinho
em
silêncio
ouço
a
sua
voz
В
одиночестве
и
тишине
слышу
твой
голос.
Perdido
em
pensamento
Потерянный
в
мыслях,
Eu
só
penso
em
nós
Я
думаю
только
о
нас.
Porque
não
larga
tudo
e
vem
viver
comigo
Почему
бы
тебе
не
бросить
все
и
не
жить
со
мной?
Eu
corro
pras
estrelas
pra
te
encontrar
Я
готов
бежать
к
звездам,
чтобы
найти
тебя,
Voando
pelo
espaço
em
algum
lugar
Лететь
сквозь
космос
куда
угодно.
Em
tudo
que
eu
olho
vejo
o
teu
sorriso
Во
всем,
что
я
вижу,
вижу
твою
улыбку.
Sozinho
em
silêncio
ouço
a
sua
voz
В
одиночестве
и
тишине
слышу
твой
голос.
Perdido
em
pensamento
Потерянный
в
мыслях,
Eu
só
penso
em
nós
Я
думаю
только
о
нас.
Porque
não
larga
tudo
e
vem
viver
com
a
gente
Почему
бы
тебе
не
бросить
все
и
не
жить
с
нами?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.