Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje Eu Tô por Conta de Você - Ao Vivo
Heute bin ich ganz für dich da - Live
Vem
pra
cá:
Zé
Henrique
e
Gabriel
Hier
sind:
Zé
Henrique
und
Gabriel
Os
irmãos
Zé
Henrique
e
Gabriel
Die
Brüder
Zé
Henrique
und
Gabriel
Hoje
tô
por
sua
conta
Heute
bin
ich
ganz
für
dich
da
Minha
saudade
é
tanta
Meine
Sehnsucht
ist
so
groß
E
é
toda
sua
flor
Und
sie
gehört
ganz
dir,
meine
Blume
Um
barzinho,
um
cinema
Eine
kleine
Bar,
ein
Kino
Um
lugar
que
vale
apena
Ein
Ort,
der
sich
lohnt
Só
eu
e
você
e
o
nosso
amor
Nur
ich
und
du
und
unsere
Liebe
Amor,
amor,
amor
Liebe,
Liebe,
Liebe
Tava
morrendo
de
vontade
de
te
ver
Ich
starb
fast
vor
Verlangen,
dich
zu
sehen
O
coração
já
bate
fora
do
normal
Mein
Herz
schlägt
schon
nicht
mehr
normal
Só
de
pensar
em
um
beijo
seu
Allein
beim
Gedanken
an
einen
Kuss
von
dir
Me
enche
de
prazer
Erfüllt
es
mich
mit
Freude
E
é
por
isso
que
Und
deshalb
ist
es
so,
dass
Hoje
eu
tô
por
conta
de
você
Heute
ich
ganz
für
dich
da
bin
Hoje
eu
tô
por
conta
de
você
Heute
ich
ganz
für
dich
da
bin
Por
conta
de
você,
ie-ie-ie-iê!
Ganz
für
dich
da,
je-je-je-jê!
Já
ensaiei
o
meu
abraço
Ich
habe
meine
Umarmung
schon
geübt
Pra
quando
eu
te
encontrar
Für
den
Moment,
wenn
ich
dich
treffe
Abraçar
o
meu
mundo
Um
meine
Welt
zu
umarmen
A
minha
boca
pede
a
sua
Mein
Mund
verlangt
nach
deinem
E
quando
eu
te
beijar
Und
wenn
ich
dich
küsse
Vou
mergulhar
profundo
Werde
ich
tief
eintauchen
Cê
vai
notar
o
meu
olhar,
quando
me
olhar
Du
wirst
meinen
Blick
bemerken,
wenn
du
mich
ansiehst
Logo
vai
perceber
Du
wirst
es
sofort
erkennen
Você
vai
sentir
a
força
do
meu
querer
Du
wirst
die
Kraft
meines
Verlangens
spüren
Hoje
eu
tô
por
conta
de
você
Heute
bin
ich
ganz
für
dich
da
Hoje
eu
tô
por
conta
de
você
Heute
bin
ich
ganz
für
dich
da
Ie-ie-ê,
ie-iê!
Je-je-ê,
je-jê!
Oh,
Matogrosso
e
Mathias
Oh,
Matogrosso
und
Mathias
Zé
Henrique
e
Gabriel
Zé
Henrique
und
Gabriel
Tava
morrendo
de
vontade
de
te
ver
Ich
starb
fast
vor
Verlangen,
dich
zu
sehen
O
coração
já
bate
fora
do
normal
Mein
Herz
schlägt
schon
nicht
mehr
normal
Só
de
pensar
num
beijo
seu
Allein
beim
Gedanken
an
einen
Kuss
von
dir
Me
enche
de
prazer
Erfüllt
es
mich
mit
Freude
E
é
por
isso
que
Und
deshalb
ist
es
so,
dass
Hoje
eu
tô
por
conta
de
você
Heute
ich
ganz
für
dich
da
bin
Hoje
eu
tô
por
conta
de
você
Heute
ich
ganz
für
dich
da
bin
Por
conta
de
você,
ie-ie-ie-iê!
Ganz
für
dich
da,
je-je-je-jê!
Já
ensaiei
o
meu
abraço
Ich
habe
meine
Umarmung
schon
geübt
Pra
quando
eu
te
encontrar
Für
den
Moment,
wenn
ich
dich
treffe
Abraçar
meu
mundo
Um
meine
Welt
zu
umarmen
A
minha
boca
pede
a
sua
Mein
Mund
verlangt
nach
deinem
E
quando
eu
te
beijar
Und
wenn
ich
dich
küsse
Vou
mergulhar
profundo
Werde
ich
tief
eintauchen
Cê
vai
notar
o
meu
olhar,
quando
me
olhar
Du
wirst
meinen
Blick
bemerken,
wenn
du
mich
ansiehst
Logo
vai
perceber
Du
wirst
es
sofort
erkennen
Você
vai
sentir
a
força
do
meu
querer
Du
wirst
die
Kraft
meines
Verlangens
spüren
Hoje
eu
tô
por
conta
de
você
Heute
bin
ich
ganz
für
dich
da
Hoje
eu
tô
por
conta
de
você
Heute
bin
ich
ganz
für
dich
da
Ie-ie-ê,
ie-iê,
eh-eh!
Je-je-ê,
je-jê,
eh-eh!
Bom
demais!
Einfach
super!
Que
honra
rapaz,
que
honra!
Welche
Ehre,
Leute,
welche
Ehre!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.