Paroles et traduction Matogrosso & Mathias - Caiu, Quebrou
Caiu, Quebrou
Fallen, Broken
Não
era
assim
It
wasn't
like
this
Cada
um
num
caminho
seguindo
sozinho
a
própria
direção
Each
one
of
us
on
a
path,
pursuing
our
own
direction
alone
Contra
todos,
contra
tudo,
contra
o
mundo
Against
everyone,
against
everything,
against
the
world
Contra
o
coração
Against
our
hearts
Você
se
afastou
You
went
away
Se
quis
assim
If
that's
what
you
wanted
Vou
tentar
caminhar
sem
chorar
I'll
try
to
walk
without
crying
Vou
seguir
sem
olhar
pra
trás
I'll
go
on
without
looking
back
Convencido
que
o
desejo
acabou
Convinced
that
the
desire
is
gone
E
o
sentimento
não
existe
mais
And
the
feelings
no
longer
exist
Tá
fora
de
mim
It's
out
of
me
Talvez
o
amor
que
você
tem
Maybe
the
love
you
have
Não
vale
o
quanto
te
quero
bem
Isn't
worth
how
much
I
care
for
you
Quem
sabe
o
tempo
te
mostrará
Who
knows,
time
will
show
you
O
paraíso
que
eu
quis
te
dar
The
paradise
I
wanted
to
give
you
Caiu,
quebrou
Fallen,
broken
Não
tem
conserto
There's
no
fixing
it
Não
tem
mais
valor
There's
no
more
value
Se
foi,
já
era
If
it's
gone,
it's
over
O
coração
não
para
e
não
espera
The
heart
doesn't
stop
and
doesn't
wait
Caiu,
quebrou
Fallen,
broken
Não
tem
conserto
There's
no
fixing
it
Não
tem
mais
valor
There's
no
more
value
Só
quero
dizer
I
just
want
to
say
Desejo
boa
sorte
pra
você
I
wish
you
good
luck
Se
quis
assim
(Se
quis
assim)
If
that's
what
you
wanted
(If
that's
what
you
wanted)
Vou
tentar
caminhar
sem
chorar
I'll
try
to
walk
without
crying
Vou
seguir
sem
olhar
pra
trás
I'll
go
on
without
looking
back
Convencido
que
o
desejo
acabou
Convinced
that
the
desire
is
gone
E
o
sentimento
não
existe
mais
And
the
feelings
no
longer
exist
Tá
fora
de
mim
It's
out
of
me
Talvez
o
amor
que
você
tem
Maybe
the
love
you
have
Não
vale
o
quanto
te
quero
bem
Isn't
worth
how
much
I
care
for
you
Quem
sabe
o
tempo
te
mostrará
Who
knows,
time
will
show
you
O
paraíso
que
eu
quis
te
dar
The
paradise
I
wanted
to
give
you
Caiu,
quebrou
Fallen,
broken
Não
tem
conserto,
não
tem
mais
valor
There's
no
fixing
it,
there's
no
more
value
Se
foi,
já
era
If
it's
gone,
it's
over
O
coração
não
pára,
não
espera
The
heart
doesn't
stop,
it
doesn't
wait
Caiu,
quebrou
Fallen,
broken
Não
tem
conserto,
não
tem
mais
valor
There's
no
fixing
it,
there's
no
more
value
Só
quero
dizer
I
just
want
to
say
Desejo
boa
sorte
pra
você
I
wish
you
good
luck
Adeus,
adeus
Goodbye,
goodbye
Não
deu,
mas
valeu
It
didn't
work
out,
but
it
was
worth
it
Adeus,
adeus
Goodbye,
goodbye
Não
deu,
mas
valeu
It
didn't
work
out,
but
it
was
worth
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivanildo Medeiros De Oliveira, Emerson Valadao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.