Paroles et traduction Matogrosso & Mathias - Frente a Frente
Frente a Frente
Лицом к лицу
Nós
precisamos
conversar
Нам
нужно
поговорить,
Decidir
o
que
vai
ser
Решить,
что
будет
дальше.
Se
é
uma
briga
de
momento
Это
просто
минутная
ссора
Ou
separação
Или
расставание?
Você
tem
que
me
dizer
Ты
должна
мне
сказать,
Quero
ouvir
a
sua
voz
Хочу
услышать
твой
голос,
Me
falando
frente
a
frente
Говорящий
мне
прямо
в
лицо,
O
que
vai
ser
de
nós
Что
будет
с
нами.
O
que
eu
não
posso
é
ficar
Я
не
могу
больше
ждать,
Esperando
por
você
Ждать
тебя,
Sem
saber
se
vai
voltar
Не
зная,
вернешься
ли
ты
Ou
vai
me
esquecer
Или
забудешь
меня.
Você
tem
que
resolver
Ты
должна
решить,
Se
me
quer
ou
vai
abrir
Хочешь
ли
ты
меня
или
отпустишь.
A
indecisão
me
mata
Неопределенность
убивает
меня,
Você
tem
que
decidir
Ты
должна
принять
решение.
Vai,
se
teu
amor
acabou
Если
твоя
любовь
прошла,
Mas
não
me
deixe
assim
Но
не
оставляй
меня
вот
так.
Sei
que
vou
passar
um
mau
pedaço,
vou
sofrer
Знаю,
мне
будет
плохо,
я
буду
страдать,
Mas
com
o
tempo
vou
parar
de
enlouquecer
Но
со
временем
я
перестану
сходить
с
ума.
É
pior
duvidar
e
perder
Хуже
всего
— сомневаться
и
потерять.
Diz
que
está
na
hora
desse
jogo
se
acabar
Скажи,
что
пора
этой
игре
закончиться.
Se
é
pra
ficar
assim,
prefiro
terminar
Если
все
так
и
останется,
я
лучше
уйду.
Mesmo
te
amando,
posso
te
dizer
adeus
Даже
любя
тебя,
я
могу
сказать
тебе
прощай.
O
que
eu
não
posso
é
ficar
Я
не
могу
больше
ждать,
Esperando
por
você
Ждать
тебя,
Sem
saber
se
vai
voltar
Не
зная,
вернешься
ли
ты
Ou
vai
me
esquecer
Или
забудешь
меня.
Você
tem
que
resolver
Ты
должна
решить,
Se
me
quer
ou
vai
abrir
Хочешь
ли
ты
меня
или
отпустишь.
A
indecisão
me
mata
Неопределенность
убивает
меня,
Você
tem
que
decidir
Ты
должна
принять
решение.
Vai,
se
teu
amor
acabou
Если
твоя
любовь
прошла,
Mas
não
me
deixe
assim
Но
не
оставляй
меня
вот
так.
Sei
que
vou
passar
um
mau
pedaço,
vou
sofrer
Знаю,
мне
будет
плохо,
я
буду
страдать,
Mas
com
o
tempo
vou
parar
de
enlouquecer
Но
со
временем
я
перестану
сходить
с
ума.
É
pior
duvidar
e
perder
Хуже
всего
— сомневаться
и
потерять.
Diz
que
está
na
hora
desse
jogo
se
acabar
Скажи,
что
пора
этой
игре
закончиться.
Se
é
pra
ficar
assim,
prefiro
terminar
Если
все
так
и
останется,
я
лучше
уйду.
Mesmo
te
amando,
posso
te
dizer
adeus
Даже
любя
тебя,
я
могу
сказать
тебе
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Colla, Chico Roque
Album
Gigantes
date de sortie
03-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.