Matogrosso & Mathias - Na hora do adeus - Ao vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matogrosso & Mathias - Na hora do adeus - Ao vivo




Na hora do adeus - Ao vivo
At the time of farewell - Live
Na hora do adeus, você olhou pra mim
At the time of farewell, you looked at me
E não acreditou, ao ver chegar o fim
And you could not believe it, seeing the end come
Tentou me seduzir, chorando me agarrou
You tried to seduce me, crying you embraced me
Teu corpo ofereceu, pediu e suplicou
You offered your body, asking and begging me
E perguntou, Porque?
And asked, Why?
Mas eu não respondi
But I did not respond
pra não te ofender, disse adeus e sai
Just to avoid hurting you, I said goodbye and left
Sai da tua vida, eu representava
I left your life, I only represented
O cheque no final do mês
The check at the end of the month
Você não respeitou quem te amou demais
You did not respect who loved you so much
abusou de mim e me passou pra trás
You only took advantage of me and left me behind
Sai da tua vida de cabeça erguida
I left your life with my head held high
Coisa que você não fez
Something that you didn't do
Eu chorei de mais agora vem a sua vez
I have cried too much, now it's your turn
Eu acho que vai ser melhor
I think it will be better
Melhor pros três
Better for the three of us
E perguntou, Porque?
And asked, Why?
Mas eu não respondi
But I did not respond
pra não te ofender, disse adeus e sai
Just to avoid hurting you, I said goodbye and left
Sai da tua vida, eu representava
I left your life, I only represented
O cheque no final do mês
The check at the end of the month
Você não respeitou quem te amou de mais
You did not respect who loved you so much
abusou de mim e me passou pra trás
You only took advantage of me and left me behind
Sai da tua vida de cabeça erguida
I left your life with my head held high
Coisa que você não fez
Something that you didn't do
Eu chorei de mais agora vem a sua vez
I have cried too much, now it's your turn
Eu acho que vai ser melhor
I think it will be better
Melhor pros três
Better for the three of us
Na hora do adeus, você olhou pra mim
At the time of farewell, you looked at me
E não acreditou, ao ver chegar o fim
And you could not believe it, seeing the end come





Writer(s): Chico Roque, Carlos Colla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.