Matogrosso & Mathias - Pot-Pourri: Solidão / Cê Que Sabe / Memórias - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matogrosso & Mathias - Pot-Pourri: Solidão / Cê Que Sabe / Memórias - Ao Vivo




A música sertaneja é a mais querida do povo brasileiro
Музыка кантри-это более дорогая бразильского народа
Mas o ano de 2015 a música sertaneja
Но 2015 год в музыке кантри
Perdeu um dos seus maiores ídolos de todos os tempos
Потерял одного из своих величайших кумиров всех времен
Fomos amigos durante 40 anos
Мы были друзьями в течение 40 лет
Estou me referindo ao meu grande amigo José Rico
Я имею в виду мой большой друг Иосифа-Рико
Por isso eu quero convocar vocês (eterno Rico) pra gente fazer uma homenagem
Поэтому я хочу призвать вас (вечный Ze-Рико) для нас, сделать дань
E cantar uma música do Rico
И петь песни, от Джо-Рико
Vamos cantar, gente?
Давайте петь, ребята?
Todos juntos em uma voz
Все вместе в один голос
Alguém me falou que você me enganou
Кто-то говорил мне, что ты меня обманул
Eu não posso acreditar
Я не могу поверить,
Eu preciso saber se foi mesmo você
Мне нужно знать, если даже вы
Que mandou me avisar
Что послал меня предупредить
vocês agora
Только вы теперь
Eu preciso partir (Eu preciso partir)
Я должен (Мне нужно)
Sei que não vou resistir (Sei que não vou resistir)
Я знаю, что не буду сопротивляться Знаю, что не буду сопротивляться)
Esta solidão do amor (Esta solidão do amor)
Это одиночество любви (Это одиночество любви)
Para o meu coração (Para o meu coração)
Сердце мое (сердце мое)
Uh, lindo demais
Uh, слишком красиво
Outra vez gente
Другой раз нами
Eu preciso partir (Eu preciso partir)
Я должен (Мне нужно)
Sei que não vou resistir (Sei que não vou resistir)
Я знаю, что не буду сопротивляться Знаю, что не буду сопротивляться)
Esta solidão do amor (Esta solidão do amor)
Это одиночество любви (Это одиночество любви)
Para o meu coração (Para o meu coração)
Сердце мое (сердце мое)
Para o meu coração
Для моего сердца
O que temos pra hoje é saudade
Что мы имеем, ты сегодня saudade
Mas qual de nós vai procurar
Но кто из нас будет искать
Um pretexto, um motivo pra voltar
Предлог, повод, чтоб вернуться
Foi ontem mas eu sinto vontade
Было вчера, но я уже чувствую, что
Das bocas juntas e o calor
Пришли вместе, и тепло
Do nosso lugarzinho de amor
Наше главное любви
é tarde, frio, é noite, eu sozinho
Уже поздно, не так холодно, это ночь, я в одиночку
Minhas mãos tão comichando pra ligar
Мои руки так comichando pra подключения
Final 1504 pra falar
Конце 1504 того, чтобы говорить
Ôuo, que sabe, amor
Ôuo, рус, что вы знаете, любовь
Se a gente fica junto ou um tempo
Если кто-то находится рядом или дает времени
Mesmo assim eu te espero, te espero
Даже так я тебе, надеюсь, для тебя я надеюсь,
Ôuo, que sabe, amor
Ôuo, рус, что вы знаете, любовь
Nossa relação tem tudo pra dar certo
Наши отношения имеют все ведь хорошо
Mas estamos tão perto, tão perto, coração
Но мы уже так близко, так близко, сердце
O que temos pra hoje é saudade...
То, что у нас есть ты, сегодня-это тоска...
Eles estarão pra sempre na nossa memória
Они будут вечно в нашей памяти
A minha memória reprisa você
В моей памяти повторяет вас
Tal qual uma tela
Такой, которого экран
Sou a chama da vela
Я-пламя свечи
Que quase se apaga com o sopro do ar
Почти стирает с дуновением воздуха
Se volto ao passado e reviro
Если я вернусь в прошлое и reviro
Os guardados um tanto inseguro
Все сохраненные несколько неуверенно
Para saber de verdade
Чтобы узнать правду
Que nesse presente você não está
Что в этом подарке вы не
Apago as luzes
Выключить свет
E deixo a porta da frente encostada
И я оставляю дверь приоткрытой
É que as vezes me perco no tempo
В том, что иногда я теряю во времени
Pensando que posso te esquecer
Думая, что я могу забыть тебя
Em cada manhã é um futuro incerto
В каждой утро туманное будущее
Que não a traz de volta
Что не приносит обратно
A bater nessa porta
Стучать в эту дверь
Que nunca fechou pra você
Что не закрыл для тебя
Vem, nem que seja em sonho vem
Приходит, даже если приходит во сне
Eu te quero de qualquer jeito
Я хочу, чтобы ты в любом случае
Eu te quero como for
Я тебя хочу, как это
Pois enquanto eu estiver sonhando
Потому что пока я мечтал,
Estará comigo
Будете со мной
Entre os sonhos o sonho mais lindo
Среди мечты, мечта прекраснее
É viver este amor
Жить этой любовью
Vem, nem que seja em sonho vem
Приходит, даже если приходит во сне
Eu te quero de qualquer jeito
Я хочу, чтобы ты в любом случае
Eu te quero como for
Я тебя хочу, как это
Pois enquanto eu estiver sonhando
Потому что пока я мечтал,
Estará comigo
Будете со мной
Entre os sonhos o sonho mais lindo
Среди мечты, мечта прекраснее
É viver este amor
Жить этой любовью
Entre os sonhos o sonho mais lindo
Среди мечты, мечта прекраснее
É viver este amor
Жить этой любовью






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.