Paroles et traduction Matogrosso & Mathias - Pot-Pourri: Solidão / Cê Que Sabe / Memórias - Ao Vivo
A
música
sertaneja
é
a
mais
querida
do
povo
brasileiro
Музыка
кантри-это
более
дорогая
бразильского
народа
Mas
o
ano
de
2015
a
música
sertaneja
Но
2015
год
в
музыке
кантри
Perdeu
um
dos
seus
maiores
ídolos
de
todos
os
tempos
Потерял
одного
из
своих
величайших
кумиров
всех
времен
Fomos
amigos
durante
40
anos
Мы
были
друзьями
в
течение
40
лет
Estou
me
referindo
ao
meu
grande
amigo
José
Rico
Я
имею
в
виду
мой
большой
друг
Иосифа-Рико
Por
isso
eu
quero
convocar
vocês
(eterno
Zé
Rico)
pra
gente
fazer
uma
homenagem
Поэтому
я
хочу
призвать
вас
(вечный
Ze-Рико)
для
нас,
сделать
дань
E
cantar
uma
música
do
Zé
Rico
И
петь
песни,
от
Джо-Рико
Vamos
cantar,
gente?
Давайте
петь,
ребята?
Todos
juntos
em
uma
só
voz
Все
вместе
в
один
голос
Alguém
me
falou
que
você
me
enganou
Кто-то
говорил
мне,
что
ты
меня
обманул
Eu
não
posso
acreditar
Я
не
могу
поверить,
Eu
preciso
saber
se
foi
mesmo
você
Мне
нужно
знать,
если
даже
вы
Que
mandou
me
avisar
Что
послал
меня
предупредить
Só
vocês
agora
Только
вы
теперь
Eu
preciso
partir
(Eu
preciso
partir)
Я
должен
(Мне
нужно)
Sei
que
não
vou
resistir
(Sei
que
não
vou
resistir)
Я
знаю,
что
не
буду
сопротивляться
(я
Знаю,
что
не
буду
сопротивляться)
Esta
solidão
do
amor
(Esta
solidão
do
amor)
Это
одиночество
любви
(Это
одиночество
любви)
Para
o
meu
coração
(Para
o
meu
coração)
Сердце
мое
(сердце
мое)
Uh,
lindo
demais
Uh,
слишком
красиво
Outra
vez
gente
Другой
раз
нами
Eu
preciso
partir
(Eu
preciso
partir)
Я
должен
(Мне
нужно)
Sei
que
não
vou
resistir
(Sei
que
não
vou
resistir)
Я
знаю,
что
не
буду
сопротивляться
(я
Знаю,
что
не
буду
сопротивляться)
Esta
solidão
do
amor
(Esta
solidão
do
amor)
Это
одиночество
любви
(Это
одиночество
любви)
Para
o
meu
coração
(Para
o
meu
coração)
Сердце
мое
(сердце
мое)
Para
o
meu
coração
Для
моего
сердца
O
que
temos
pra
hoje
é
saudade
Что
мы
имеем,
ты
сегодня
saudade
Mas
qual
de
nós
vai
procurar
Но
кто
из
нас
будет
искать
Um
pretexto,
um
motivo
pra
voltar
Предлог,
повод,
чтоб
вернуться
Foi
ontem
mas
eu
já
sinto
vontade
Было
вчера,
но
я
уже
чувствую,
что
Das
bocas
juntas
e
o
calor
Пришли
вместе,
и
тепло
Do
nosso
lugarzinho
de
amor
Наше
главное
любви
Já
é
tarde,
tá
frio,
é
noite,
eu
sozinho
Уже
поздно,
не
так
холодно,
это
ночь,
я
в
одиночку
Minhas
mãos
tão
comichando
pra
ligar
Мои
руки
так
comichando
pra
подключения
Final
1504
pra
falar
Конце
1504
того,
чтобы
говорить
Ôuo,
cê
que
sabe,
amor
Ôuo,
рус,
что
вы
знаете,
любовь
Se
a
gente
fica
junto
ou
dá
um
tempo
Если
кто-то
находится
рядом
или
дает
времени
Mesmo
assim
eu
te
espero,
te
espero
Даже
так
я
тебе,
надеюсь,
для
тебя
я
надеюсь,
Ôuo,
cê
que
sabe,
amor
Ôuo,
рус,
что
вы
знаете,
любовь
Nossa
relação
tem
tudo
pra
dar
certo
Наши
отношения
имеют
все
ведь
хорошо
Mas
já
estamos
tão
perto,
tão
perto,
coração
Но
мы
уже
так
близко,
так
близко,
сердце
O
que
temos
pra
hoje
é
saudade...
То,
что
у
нас
есть
ты,
сегодня-это
тоска...
Eles
estarão
pra
sempre
na
nossa
memória
Они
будут
вечно
в
нашей
памяти
A
minha
memória
reprisa
você
В
моей
памяти
повторяет
вас
Tal
qual
uma
tela
Такой,
которого
экран
Sou
a
chama
da
vela
Я-пламя
свечи
Que
quase
se
apaga
com
o
sopro
do
ar
Почти
стирает
с
дуновением
воздуха
Se
volto
ao
passado
e
reviro
Если
я
вернусь
в
прошлое
и
reviro
Os
guardados
um
tanto
inseguro
Все
сохраненные
несколько
неуверенно
Para
saber
de
verdade
Чтобы
узнать
правду
Que
nesse
presente
você
não
está
Что
в
этом
подарке
вы
не
Apago
as
luzes
Выключить
свет
E
deixo
a
porta
da
frente
encostada
И
я
оставляю
дверь
приоткрытой
É
que
as
vezes
me
perco
no
tempo
В
том,
что
иногда
я
теряю
во
времени
Pensando
que
posso
te
esquecer
Думая,
что
я
могу
забыть
тебя
Em
cada
manhã
é
um
futuro
incerto
В
каждой
утро
туманное
будущее
Que
não
a
traz
de
volta
Что
не
приносит
обратно
A
bater
nessa
porta
Стучать
в
эту
дверь
Que
nunca
fechou
pra
você
Что
не
закрыл
для
тебя
Vem,
nem
que
seja
em
sonho
vem
Приходит,
даже
если
приходит
во
сне
Eu
te
quero
de
qualquer
jeito
Я
хочу,
чтобы
ты
в
любом
случае
Eu
te
quero
como
for
Я
тебя
хочу,
как
это
Pois
enquanto
eu
estiver
sonhando
Потому
что
пока
я
мечтал,
Estará
comigo
Будете
со
мной
Entre
os
sonhos
o
sonho
mais
lindo
Среди
мечты,
мечта
прекраснее
É
viver
este
amor
Жить
этой
любовью
Vem,
nem
que
seja
em
sonho
vem
Приходит,
даже
если
приходит
во
сне
Eu
te
quero
de
qualquer
jeito
Я
хочу,
чтобы
ты
в
любом
случае
Eu
te
quero
como
for
Я
тебя
хочу,
как
это
Pois
enquanto
eu
estiver
sonhando
Потому
что
пока
я
мечтал,
Estará
comigo
Будете
со
мной
Entre
os
sonhos
o
sonho
mais
lindo
Среди
мечты,
мечта
прекраснее
É
viver
este
amor
Жить
этой
любовью
Entre
os
sonhos
o
sonho
mais
lindo
Среди
мечты,
мечта
прекраснее
É
viver
este
amor
Жить
этой
любовью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.