Matogrosso & Mathias - Sábado - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matogrosso & Mathias - Sábado




Sábado
Saturday
Todo Sábado é assim
Every Saturday is like this
Eu me lembro de nós dois
I remember the two of us
É o dia mais difícil sem você
It is the hardest day without you
Outra vez os amigos chamam pra algum lugar
Once again friends call me to go somewhere
E outra vez eu não sei direito o que vou falar
And once again I don't know what to say
Quero explodir por dentro
I want to explode inside
Inventar uma paixão
Invent a passion
Qualquer coisa que me arranque a solidão
Anything to tear me away from loneliness
Um motivo pra não ficar outra noite assim
A reason not to spend another night like this
Sem saber se você vai voltar pra mim
Not knowing if you will come back to me
Eu tentei, fiz de tudo pra te esquecer
I tried, I did everything to forget you
Eu até encontrei prazer, mas ninguém faz como você
I even found pleasure, but nobody does it like you
Quanta ilusão, ir pra cama sem emoção
What an illusion, going to bed without emotion
Se o vazio que vem depois me faz lembrar de nós dois
If the emptiness that comes after only makes me remember us
Quero explodir por dentro
I want to explode inside
Inventar uma paixão
Invent a passion
Qualquer coisa que me arranque a solidão
Anything to tear me away from loneliness
Um motivo pra não ficar outra noite assim
A reason not to spend another night like this
Sem saber se você vai voltar pra mim
Not knowing if you will come back to me
Eu tentei, fiz de tudo pra te esquecer
I tried, I did everything to forget you
Eu até encontrei prazer, mas ninguém faz como você
I even found pleasure, but nobody does it like you
Quanta ilusão, ir pra cama sem emoção
What an illusion, going to bed without emotion
Se o vazio que vem depois, me faz lembrar de nós dois
If the emptiness that comes after, only makes me remember us
Eu tentei, fiz de tudo pra te esquecer
I tried, I did everything to forget you
Eu até encontrei prazer, mas ninguém faz como você
I even found pleasure, but nobody does it like you
Quanta ilusão, ir pra cama sem emoção
What an illusion, going to bed without emotion
Se o vazio que vem depois, me faz lembrar de nós dois
If the emptiness that comes after, only makes me remember us





Writer(s): Valle Paulo Sergio Kostenb, Cougil Jose Augusto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.