Paroles et traduction Matogrosso & Mathias - Sábado
Todo
Sábado
é
assim
Every
Saturday
is
like
this
Eu
me
lembro
de
nós
dois
I
remember
the
two
of
us
É
o
dia
mais
difícil
sem
você
It
is
the
hardest
day
without
you
Outra
vez
os
amigos
chamam
pra
algum
lugar
Once
again
friends
call
me
to
go
somewhere
E
outra
vez
eu
não
sei
direito
o
que
vou
falar
And
once
again
I
don't
know
what
to
say
Quero
explodir
por
dentro
I
want
to
explode
inside
Inventar
uma
paixão
Invent
a
passion
Qualquer
coisa
que
me
arranque
a
solidão
Anything
to
tear
me
away
from
loneliness
Um
motivo
pra
não
ficar
outra
noite
assim
A
reason
not
to
spend
another
night
like
this
Sem
saber
se
você
vai
voltar
pra
mim
Not
knowing
if
you
will
come
back
to
me
Eu
já
tentei,
fiz
de
tudo
pra
te
esquecer
I
tried,
I
did
everything
to
forget
you
Eu
até
encontrei
prazer,
mas
ninguém
faz
como
você
I
even
found
pleasure,
but
nobody
does
it
like
you
Quanta
ilusão,
ir
pra
cama
sem
emoção
What
an
illusion,
going
to
bed
without
emotion
Se
o
vazio
que
vem
depois
só
me
faz
lembrar
de
nós
dois
If
the
emptiness
that
comes
after
only
makes
me
remember
us
Quero
explodir
por
dentro
I
want
to
explode
inside
Inventar
uma
paixão
Invent
a
passion
Qualquer
coisa
que
me
arranque
a
solidão
Anything
to
tear
me
away
from
loneliness
Um
motivo
pra
não
ficar
outra
noite
assim
A
reason
not
to
spend
another
night
like
this
Sem
saber
se
você
vai
voltar
pra
mim
Not
knowing
if
you
will
come
back
to
me
Eu
já
tentei,
fiz
de
tudo
pra
te
esquecer
I
tried,
I
did
everything
to
forget
you
Eu
até
encontrei
prazer,
mas
ninguém
faz
como
você
I
even
found
pleasure,
but
nobody
does
it
like
you
Quanta
ilusão,
ir
pra
cama
sem
emoção
What
an
illusion,
going
to
bed
without
emotion
Se
o
vazio
que
vem
depois,
só
me
faz
lembrar
de
nós
dois
If
the
emptiness
that
comes
after,
only
makes
me
remember
us
Eu
já
tentei,
fiz
de
tudo
pra
te
esquecer
I
tried,
I
did
everything
to
forget
you
Eu
até
encontrei
prazer,
mas
ninguém
faz
como
você
I
even
found
pleasure,
but
nobody
does
it
like
you
Quanta
ilusão,
ir
pra
cama
sem
emoção
What
an
illusion,
going
to
bed
without
emotion
Se
o
vazio
que
vem
depois,
só
me
faz
lembrar
de
nós
dois
If
the
emptiness
that
comes
after,
only
makes
me
remember
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valle Paulo Sergio Kostenb, Cougil Jose Augusto
Album
Gigantes
date de sortie
03-01-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.