Matogrosso e Mathias feat. Zé Neto e Cristiano - Conversando Com o Abajur - traduction des paroles en allemand




Conversando Com o Abajur
Gespräch mit dem Lampenschirm
Meu dia começa
Mein Tag beginnt
Quando a noite chega
Wenn die Nacht kommt
Solidão companheira
Einsamkeit, meine Begleiterin
E o sentimento cai, e o sentimento cai
Und das Gefühl überkommt mich, und das Gefühl überkommt mich
Vem a madrugada e eu aqui
Die Morgendämmerung kommt und ich bin hier
Outra noite sem dormir
Noch eine Nacht ohne Schlaf
Deu farol vermelho pra felicidade
Für das Glück steht die Ampel auf Rot
Até a luz do meu abajur é mais forte do que eu
Sogar das Licht meines Lampenschirms ist stärker als ich
até fazendo sombra na minha saudade
Es wirft sogar Schatten auf meine Sehnsucht
E quanto mais eu penso nela, mais penso de novo
Und je mehr ich an sie denke, desto mehr denke ich nach
Nem a bebida me livra desse sentimento louco
Nicht einmal der Alkohol befreit mich von diesem verrückten Gefühl
Enquanto o sol não volta, vou conversando com o abajur
Solange die Sonne nicht zurückkehrt, spreche ich mit dem Lampenschirm
E quanto mais eu penso nela, mais penso de novo
Und je mehr ich an sie denke, desto mehr denke ich nach
Nem a bebida me livra desse sentimento louco
Nicht einmal der Alkohol befreit mich von diesem verrückten Gefühl
Enquanto o sol não volta, vou conversando com o abajur
Solange die Sonne nicht zurückkehrt, spreche ich mit dem Lampenschirm
Quem sabe ele me uma luz
Vielleicht gibt er mir eine Erleuchtung
Vem a madrugada e eu aqui
Die Morgendämmerung kommt und ich bin hier
Outra noite sem dormir
Noch eine Nacht ohne Schlaf
Deu farol vermelho pra felicidade
Für das Glück steht die Ampel auf Rot
Até a luz do meu abajur é mais forte do que eu
Sogar das Licht meines Lampenschirms ist stärker als ich
até fazendo sombra na minha saudade
Es wirft sogar Schatten auf meine Sehnsucht
E quanto mais eu penso nela, mais penso de novo
Und je mehr ich an sie denke, desto mehr denke ich nach
Nem a bebida me livra desse sentimento louco
Nicht einmal der Alkohol befreit mich von diesem verrückten Gefühl
Enquanto o sol não volta, vou conversando com o abajur
Solange die Sonne nicht zurückkehrt, spreche ich mit dem Lampenschirm
E quanto mais eu penso nela, mais penso de novo
Und je mehr ich an sie denke, desto mehr denke ich nach
Nem a bebida me livra desse sentimento louco
Nicht einmal der Alkohol befreit mich von diesem verrückten Gefühl
Enquanto o sol não volta, vou conversando com o abajur
Solange die Sonne nicht zurückkehrt, spreche ich mit dem Lampenschirm
Quem sabe ele me uma luz
Vielleicht gibt er mir eine Erleuchtung
Vou conversando com o abajur
Ich spreche mit dem Lampenschirm
Quem sabe ele me uma luz
Vielleicht gibt er mir eine Erleuchtung





Writer(s): Igor Valadares, Marco Gatto, Mathias, Matogrosso, Maycon Cisto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.