Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversando Com o Abajur
Gespräch mit dem Lampenschirm
Meu
dia
começa
Mein
Tag
beginnt
Quando
a
noite
chega
Wenn
die
Nacht
kommt
Solidão
companheira
Einsamkeit,
meine
Begleiterin
E
o
sentimento
cai,
e
o
sentimento
cai
Und
das
Gefühl
überkommt
mich,
und
das
Gefühl
überkommt
mich
Vem
a
madrugada
e
eu
aqui
Die
Morgendämmerung
kommt
und
ich
bin
hier
Outra
noite
sem
dormir
Noch
eine
Nacht
ohne
Schlaf
Deu
farol
vermelho
pra
felicidade
Für
das
Glück
steht
die
Ampel
auf
Rot
Até
a
luz
do
meu
abajur
é
mais
forte
do
que
eu
Sogar
das
Licht
meines
Lampenschirms
ist
stärker
als
ich
Tá
até
fazendo
sombra
na
minha
saudade
Es
wirft
sogar
Schatten
auf
meine
Sehnsucht
E
quanto
mais
eu
penso
nela,
mais
penso
de
novo
Und
je
mehr
ich
an
sie
denke,
desto
mehr
denke
ich
nach
Nem
a
bebida
me
livra
desse
sentimento
louco
Nicht
einmal
der
Alkohol
befreit
mich
von
diesem
verrückten
Gefühl
Enquanto
o
sol
não
volta,
vou
conversando
com
o
abajur
Solange
die
Sonne
nicht
zurückkehrt,
spreche
ich
mit
dem
Lampenschirm
E
quanto
mais
eu
penso
nela,
mais
penso
de
novo
Und
je
mehr
ich
an
sie
denke,
desto
mehr
denke
ich
nach
Nem
a
bebida
me
livra
desse
sentimento
louco
Nicht
einmal
der
Alkohol
befreit
mich
von
diesem
verrückten
Gefühl
Enquanto
o
sol
não
volta,
vou
conversando
com
o
abajur
Solange
die
Sonne
nicht
zurückkehrt,
spreche
ich
mit
dem
Lampenschirm
Quem
sabe
ele
me
dá
uma
luz
Vielleicht
gibt
er
mir
eine
Erleuchtung
Vem
a
madrugada
e
eu
aqui
Die
Morgendämmerung
kommt
und
ich
bin
hier
Outra
noite
sem
dormir
Noch
eine
Nacht
ohne
Schlaf
Deu
farol
vermelho
pra
felicidade
Für
das
Glück
steht
die
Ampel
auf
Rot
Até
a
luz
do
meu
abajur
é
mais
forte
do
que
eu
Sogar
das
Licht
meines
Lampenschirms
ist
stärker
als
ich
Tá
até
fazendo
sombra
na
minha
saudade
Es
wirft
sogar
Schatten
auf
meine
Sehnsucht
E
quanto
mais
eu
penso
nela,
mais
penso
de
novo
Und
je
mehr
ich
an
sie
denke,
desto
mehr
denke
ich
nach
Nem
a
bebida
me
livra
desse
sentimento
louco
Nicht
einmal
der
Alkohol
befreit
mich
von
diesem
verrückten
Gefühl
Enquanto
o
sol
não
volta,
vou
conversando
com
o
abajur
Solange
die
Sonne
nicht
zurückkehrt,
spreche
ich
mit
dem
Lampenschirm
E
quanto
mais
eu
penso
nela,
mais
penso
de
novo
Und
je
mehr
ich
an
sie
denke,
desto
mehr
denke
ich
nach
Nem
a
bebida
me
livra
desse
sentimento
louco
Nicht
einmal
der
Alkohol
befreit
mich
von
diesem
verrückten
Gefühl
Enquanto
o
sol
não
volta,
vou
conversando
com
o
abajur
Solange
die
Sonne
nicht
zurückkehrt,
spreche
ich
mit
dem
Lampenschirm
Quem
sabe
ele
me
dá
uma
luz
Vielleicht
gibt
er
mir
eine
Erleuchtung
Vou
conversando
com
o
abajur
Ich
spreche
mit
dem
Lampenschirm
Quem
sabe
ele
me
dá
uma
luz
Vielleicht
gibt
er
mir
eine
Erleuchtung
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor Valadares, Marco Gatto, Mathias, Matogrosso, Maycon Cisto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.