Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainda Te Amo (Ao Vivo)
Ich liebe dich immer noch (Live)
Na
palminha
assim,
vai!
Klatscht
in
die
Hände,
los!
Está
fazendo
quase
um
ano
que
nos
separamos
Es
ist
fast
ein
Jahr
her,
seit
wir
uns
getrennt
haben
Mas
eu
não
te
esqueço
Aber
ich
vergesse
dich
nicht
Ainda
guardo
o
seu
nome
Ich
bewahre
noch
deinen
Namen
O
seu
telefone,
o
seu
endereço
Deine
Telefonnummer,
deine
Adresse
E
vou
vivendo
esta
agonia
Und
ich
lebe
diese
Qual
Quase
todo
o
dia
pergunto
o
porquê
Fast
jeden
Tag
frage
ich
mich,
warum
Há
quase
um
ano
eu
morro
de
vontade
de
te
ver
Seit
fast
einem
Jahr
sterbe
ich
vor
Sehnsucht,
dich
zu
sehen
Há
quase
um
ano
eu
morro
de
saudade
de
você
Seit
fast
einem
Jahr
sterbe
ich
vor
Sehnsucht
nach
dir
E
rodo,
rodo
pelos
bares
Und
ich
ziehe,
ziehe
durch
die
Bars
Em
tantos
lugares
choro
e
reclamo
An
so
vielen
Orten
weine
und
klage
ich
É
que
eu
ainda
te
amo
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
É
que
eu
ainda
te
amo
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
E
rodo,
rodo
sem
destino
Und
ich
ziehe,
ziehe
ziellos
umher
E
no
meu
desatino
choro
e
te
chamo
Und
in
meiner
Verzweiflung
weine
und
rufe
ich
dich
É
que
eu
ainda
te
amo
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
É
que
eu
ainda
te
amo
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
Bate
na
palma,
vai!
Klatscht
in
die
Hände,
los!
Uuh,
zona
rural
Uuh,
ländliche
Gegend
Está
fazendo
quase
um
ano
que
nos
separamos
Es
ist
fast
ein
Jahr
her,
seit
wir
uns
getrennt
haben
Mas
eu
não
te
esqueço
Aber
ich
vergesse
dich
nicht
Ainda
guardo
o
seu
nome
Ich
bewahre
noch
deinen
Namen
O
seu
telefone,
o
seu
endereço
Deine
Telefonnummer,
deine
Adresse
E
vou
vivendo
esta
agonia
Und
ich
lebe
diese
Qual
Quase
todo
o
dia
pergunto
o
porquê
Fast
jeden
Tag
frage
ich
mich,
warum
Há
quase
um
ano
eu
morro
de
vontade
de
te
ver
Seit
fast
einem
Jahr
sterbe
ich
vor
Sehnsucht,
dich
zu
sehen
Há
quase
um
ano
eu
morro
de
saudade
de
você
Seit
fast
einem
Jahr
sterbe
ich
vor
Sehnsucht
nach
dir
E
rodo,
rodo
pelos
bares
Und
ich
ziehe,
ziehe
durch
die
Bars
Em
tantos
lugares
choro
e
reclamo
An
so
vielen
Orten
weine
und
klage
ich
É
que
eu
ainda
te
amo
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
É
que
eu
ainda
te
amo
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
E
rodo,
rodo
sem
destino
Und
ich
ziehe,
ziehe
ziellos
umher
E
no
meu
desatino
choro
e
te
chamo
Und
in
meiner
Verzweiflung
weine
und
rufe
ich
dich
É
que
eu
ainda
te
amo
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
É
que
eu
ainda
te
amo
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
É
que
eu
ainda
te
amo
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
É
que
eu
ainda
te
amo
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
É
que
eu
ainda
te
amo
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
É
que
eu
ainda
te
amo
Denn
ich
liebe
dich
immer
noch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elias Muniz, Matogrosso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.