Paroles et traduction Matogrosso e Mathias - Caiu, Quebrou
Não
era
assim...
That's
not
how
it
was...
Cada
um
num
caminho
seguindo
Each
of
us
walking
on
a
path
Sozinho
a
própria
direção
Our
own
way
alone
Contra
todos,
contra
tudo
Against
everyone,
against
everything
Contra
o
mundo,
contra
o
coração
Against
the
world,
against
our
hearts
Você
se
afastou
You
withdrew
Se
quis
assim
If
that's
how
you
wanted
it
Vou
tentar
caminhar
sem
chorar
I'll
try
to
go
on
without
crying
Vou
seguir
sem
olhar
pra
trás
I'll
move
on
without
looking
back
Convencido
que
o
desejo
acabou
Convinced
that
the
desire
is
gone
E
o
sentimento
não
existe
mais
And
the
feeling
no
longer
exists
Tá
fora
de
mim
It's
out
of
me
Talvez
o
amor
que
você
tem
Maybe
the
love
you
have
Não
vale
o
quanto
te
quero
bem
Isn't
worth
how
much
I
love
you
Quem
sabe
o
tempo
te
mostrará
Who
knows,
time
will
show
you
O
paraíso
que
eu
quis
te
dar
The
paradise
I
wanted
to
give
you
Caiu,
quebrou
It's
over,
it's
broken
Não
tem
conserto,
não
tem
mais
valor
It
can't
be
fixed,
it's
worthless
Se
foi,
já
era
It's
gone,
it's
over
O
coração
não
pára,
não
espera
The
heart
doesn't
stop,
it
doesn't
wait
Caiu,
quebrou
It's
over,
it's
broken
Não
tem
conserto,
não
tem
mais
valor
It
can't
be
fixed,
it's
worthless
Só
quero
dizer
I
just
want
to
say
Desejo
boa
sorte
pra
você
I
wish
you
all
the
best
Se
quis
assim
If
that's
how
you
wanted
it
Vou
tentar
caminhar
sem
chorar
I'll
try
to
go
on
without
crying
Vou
seguir
sem
olhar
pra
trás
I'll
move
on
without
looking
back
Convencido
que
o
desejo
acabou
Convinced
that
the
desire
is
gone
E
o
sentimento
não
existe
mais
And
the
feeling
no
longer
exists
Tá
fora
de
mim
It's
out
of
me
Talvez
o
amor
que
você
tem
Maybe
the
love
you
have
Não
vale
o
quanto
te
quero
bem
Isn't
worth
how
much
I
love
you
Quem
sabe
o
tempo
te
mostrará
Who
knows,
time
will
show
you
O
paraíso
que
eu
quis
te
dar
The
paradise
I
wanted
to
give
you
Caiu,
quebrou
It's
over,
it's
broken
Não
tem
conserto,
não
tem
mais
valor
It
can't
be
fixed,
it's
worthless
Se
foi,
já
era
It's
gone,
it's
over
O
coração
não
pára,
não
espera
The
heart
doesn't
stop,
it
doesn't
wait
Caiu,
quebrou
It's
over,
it's
broken
Não
tem
conserto,
não
tem
mais
valor
It
can't
be
fixed,
it's
worthless
Só
quero
dizer
I
just
want
to
say
Desejo
boa
sorte
pra
você
I
wish
you
all
the
best
Adeus!
Adeus!
Goodbye!
Goodbye!
Não
deu,
mas
valeu!
It
didn't
work
out,
but
it
was
worth
it!
Adeus!
Adeus!
(Adeus!)
Goodbye!
Goodbye!
(Goodbye!)
Não
deu,
mas
valeu!
It
didn't
work
out,
but
it
was
worth
it!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivanildo Medeiros De Oliveira, Emerson Teodoro Valadao, Evandro Valadao
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.