Paroles et traduction Matogrosso e Mathias - Porque (Volta pra Mim) [Ao Vivo]
Porque (Volta pra Mim) [Ao Vivo]
Why (Come Back to Me) [Live]
Por
que
você
quis
fazer
aquele
amor
comigo
Why
did
you
want
to
make
love
with
me
Se
era
só
por
solidão?
If
it
was
just
out
of
loneliness?
Por
que
você
se
entregou
na
hora
do
desejo
Why
did
you
give
yourself
up
in
the
moment
of
desire
Mas
não
deu
seu
coração?
But
not
give
me
your
heart?
E
eu
fiquei
assim
sem
saber
de
mim,
tô
sem
rumo
And
I
was
so
lost
without
you,
I'm
so
lost
Louco
de
paixão,
fora
da
razão
eu
assumo
Mad
with
passion,
out
of
my
mind
I
confess
Pra
esquecer
seu
sabor
já
tentei
outro
amor
To
forget
your
taste
I
tried
another
love
Mas
ninguém
me
toca
igual
a
você
But
no
one
touches
me
like
you
Tá
doendo
a
saudade,
eu
não
posso
entender
The
longing
is
painful,
I
can't
understand
Já
nem
respiro
mais
sem
você
I
can't
even
breathe
without
you
anymore
Por
quê?
Por
quê?
Why?
Why?
Vou
a
todos
os
lugares,
te
procuro
pelos
bares
I
go
everywhere,
I
look
for
you
in
the
bars
Quando
eu
canto
é
minha
fuga
When
I
sing,
it's
my
escape
Procurei
outros
caminhos,
aluguei
até
carinhos
I
looked
for
other
ways,
I
even
rented
some
affection
Mas
amor
ninguém
aluga
But
you
can't
rent
love
Você
pegou
pesado
com
meus
sentimentos
You
were
hard
on
my
feelings
Fez
uma
tatuagem
no
meu
pensamento
You
made
a
tattoo
in
my
thoughts
E
feito
passarinho
se
mandou
no
vento
And
like
a
bird
you
flew
away
in
the
wind
E
deixou
no
meu
corpo
esse
gosto
de
amor
And
left
the
taste
of
love
on
my
body
Por
que
você
não
liga
e
diz
que
tá
carente?
Why
don't
you
call
and
say
you're
lonely?
E
faz
amor
sozinha
quando
lembra
a
gente
And
make
love
by
yourself
when
you
remember
us?
O
meu
coração
vai
te
esperar
My
heart
will
wait
for
you
Até
quando
um
dia
você
voltar
Until
the
day
you
come
back
Por
quê?
(Volta
pra
mim!)
Why?
(Come
back
to
me!)
(Volta
pra
mim)
(Come
back
to
me)
Por
quê?
Vem
de
novo
pra
mim
Why?
Come
back
to
me
Vem,
vem!
Come
on,
come
on!
Vou
a
todos
os
lugares,
te
procuro
pelos
bares
I
go
everywhere,
I
look
for
you
in
the
bars
Quando
eu
canto,
é
minha
fuga
When
I
sing,
it's
my
escape
Procurei
outros
caminhos,
aluguei
até
carinhos
I
looked
for
other
ways,
I
even
rented
some
affection
Mas
amor
ninguém
aluga
But
you
can't
rent
love
Você
pegou
pesado
com
meus
sentimentos
You
were
hard
on
my
feelings
Fez
uma
tatuagem
no
meu
pensamento
You
made
a
tattoo
in
my
thoughts
E
feito
passarinho
se
mandou
no
vento
And
like
a
bird
you
flew
away
in
the
wind
E
deixou
no
meu
corpo
esse
gosto
de
amor
And
left
the
taste
of
love
on
my
body
Por
que
você
não
liga
e
diz
que
tá
carente?
Why
don't
you
call
and
say
you're
lonely?
E
faz
amor
sozinha
quando
lembra
a
gente
And
make
love
by
yourself
when
you
remember
us?
O
meu
coração
vai
te
esperar
My
heart
will
wait
for
you
Até
quando
um
dia
você
voltar
Until
the
day
you
come
back
Por
quê?
Volta
pra
mim
Why?
Come
back
to
me
Por
quê?
Vem
de
novo
pra
mim
Why?
Come
back
to
me
again
Vem,
vem!
Come
on,
come
on!
Por
quê?
Volta
pra
mim
(vai)
Why?
Come
back
to
me
(go)
Por
quê?
Vem
de
novo
pra
mim
Why?
Come
back
to
me
again
Vem,
vem!
Come
on,
come
on!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson De Morais Filho, Paulo Roberto Dos Santos Rezende
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.