Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selva de Pedra (Ao Vivo)
Steindschungel (Live)
Não
tem
dinheiro
que
pague
Kein
Geld
der
Welt
kann
bezahlen
O
cheiro
de
chuva
na
terra
Den
Geruch
von
Regen
auf
der
Erde
O
aroma
do
café
torrado
logo
de
manhã
Das
Aroma
von
frisch
geröstetem
Kaffee
am
frühen
Morgen
O
gosto
do
queijo
curado
Den
Geschmack
von
gereiftem
Käse
Do
leite
tirado
na
hora
Von
frisch
gemolkener
Milch
Eu
tinha
tudo
que
amava
e
só
dei
conta
agora
Ich
hatte
alles,
was
ich
liebte,
und
merke
es
erst
jetzt
Até
da
poeira
da
estrada
eu
sinto
saudade
Sogar
den
Staub
der
Straße
vermisse
ich
O
verde
da
mata
traz
felicidade
Das
Grün
des
Waldes
bringt
Glück
É
triste
o
cinza
da
poluição
Traurig
ist
das
Grau
der
Umweltverschmutzung
Meu
coração
não
bate
em
selva
de
pedra
Mein
Herz
schlägt
nicht
im
Steindschungel
Meu
coração
é
puro,
caipira
e
não
nega
Mein
Herz
ist
rein,
ländlich
und
leugnet
es
nicht
Quero
voltar,
mas
não
posso
porque
Ich
will
zurück,
aber
ich
kann
nicht,
weil
Nessa
cidade
grande
já
criei
raiz
Ich
in
dieser
großen
Stadt
schon
Wurzeln
geschlagen
habe
O
asfalto
aqui
não
se
compara
Der
Asphalt
hier
ist
nicht
zu
vergleichen
À
estrada
de
terra
que
me
fez
feliz
Mit
der
Erdstraße,
die
mich
glücklich
machte
Até
da
poeira
da
estrada
eu
sinto
saudade
Sogar
den
Staub
der
Straße
vermisse
ich
O
verde
da
mata
traz
felicidade
Das
Grün
des
Waldes
bringt
Glück
É
triste
o
cinza
da
poluição
Traurig
ist
das
Grau
der
Umweltverschmutzung
Meu
coração
não
bate
em
selva
de
pedra
Mein
Herz
schlägt
nicht
im
Steindschungel
Meu
coração
é
puro,
caipira
e
não
nega
Mein
Herz
ist
rein,
ländlich
und
leugnet
es
nicht
Quero
voltar,
mas
não
posso
porque
Ich
will
zurück,
aber
ich
kann
nicht,
weil
Nessa
cidade
grande
já
criei
raiz
Ich
in
dieser
großen
Stadt
schon
Wurzeln
geschlagen
habe
O
asfalto
aqui
não
se
compara
Der
Asphalt
hier
ist
nicht
zu
vergleichen
À
estrada
de
terra
que
me
fez
feliz
Mit
der
Erdstraße,
die
mich
glücklich
machte
Meu
coração
não
bate
em
selva
de
pedra
Mein
Herz
schlägt
nicht
im
Steindschungel
Meu
coração
é
puro,
caipira
e
não
nega
Mein
Herz
ist
rein,
ländlich
und
leugnet
es
nicht
Quero
voltar,
mas
não
posso
porque
Ich
will
zurück,
aber
ich
kann
nicht,
weil
Nessa
cidade
grande
já
criei
raiz
Ich
in
dieser
großen
Stadt
schon
Wurzeln
geschlagen
habe
O
asfalto
aqui
não
se
compara
Der
Asphalt
hier
ist
nicht
zu
vergleichen
À
estrada
de
terra
que
me
fez
feliz
Mit
der
Erdstraße,
die
mich
glücklich
machte
O
asfalto
aqui
não
se
compara
Der
Asphalt
hier
ist
nicht
zu
vergleichen
À
estrada
de
terra
que
me
fez
feliz
Mit
der
Erdstraße,
die
mich
glücklich
machte
Selva
de
Pedra
Steindschungel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dino Marques, Leo Santos, Maurício Ribeiro, Tiago Junqueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.