Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tentei Te Esquecer (Ao Vivo)
Ich versuchte, dich zu vergessen (Live)
Ah,
como
quero
te
encontrar
novamente
Ach,
wie
sehr
ich
dich
wiederfinden
will
Estou
sozinho,
procurando
você
Ich
bin
allein
und
suche
dich
Ah,
como
quero
te
abraçar
loucamente
Ach,
wie
sehr
ich
dich
wahnsinnig
umarmen
will
Olhar
dentro
dos
teus
olhos
e
dizer:
Não
vivo
sem
você
In
deine
Augen
schauen
und
sagen:
Ich
lebe
nicht
ohne
dich
O
tempo
passa,
cai
a
noite
e
o
dia
vem
(tento
fingir)
Die
Zeit
vergeht,
die
Nacht
bricht
herein
und
der
Tag
kommt
(ich
versuche
vorzutäuschen)
Tento
fingir,
mas
não
dá
pra
esconder
Ich
versuche
vorzutäuschen,
aber
es
lässt
sich
nicht
verbergen
Ah,
eu
sonhei
nas
noites
vagas
com
teu
amor
Ach,
ich
träumte
in
den
leeren
Nächten
von
deiner
Liebe
Provei
teu
beijo,
magoei
minha
dor
Ich
kostete
deinen
Kuss,
es
vertiefte
meinen
Schmerz
Tentei
te
esquecer,
não
deu
Ich
versuchte,
dich
zu
vergessen,
es
ging
nicht
Pensei
que
fosse
mais
forte
que
esse
amor
Ich
dachte,
ich
wäre
stärker
als
diese
Liebe
Ó
minha
paixão,
sou
teu
Oh
meine
Leidenschaft,
ich
bin
dein
Por
mais
que
eu
queira
disfarçar
como
estou
So
sehr
ich
auch
verbergen
will,
wie
es
mir
geht
O
meu
coração
se
nega
a
aceitar
Mein
Herz
weigert
sich
zu
akzeptieren
Passa
o
tempo,
eu
não
esqueço
de
te
amar
Die
Zeit
vergeht,
ich
vergesse
nicht,
dich
zu
lieben
Tentei
te
esquecer
(não
deu)
Ich
versuchte,
dich
zu
vergessen
(es
ging
nicht)
Pensei
que
fosse
mais
forte
(que
esse
amor)
Ich
dachte,
ich
wäre
stärker
(als
diese
Liebe)
Ó
minha
paixão
(sou
teu)
Oh
meine
Leidenschaft
(ich
bin
dein)
Por
mais
que
eu
queira
disfarçar
como
estou
So
sehr
ich
auch
verbergen
will,
wie
es
mir
geht
O
meu
coração
se
nega
a
aceitar
Mein
Herz
weigert
sich
zu
akzeptieren
Passa
o
tempo,
eu
não
esqueço
de
te
amar
Die
Zeit
vergeht,
ich
vergesse
nicht,
dich
zu
lieben
Passa
o
tempo,
eu
não
esqueço
de
te
amar
Die
Zeit
vergeht,
ich
vergesse
nicht,
dich
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cruz Gago
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.