Matogrosso e Mathias - Tentei Te Esquecer (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand




Tentei Te Esquecer (Ao Vivo)
Ich versuchte, dich zu vergessen (Live)
Ah, como quero te encontrar novamente
Ach, wie sehr ich dich wiederfinden will
Estou sozinho, procurando você
Ich bin allein und suche dich
Ah, como quero te abraçar loucamente
Ach, wie sehr ich dich wahnsinnig umarmen will
Olhar dentro dos teus olhos e dizer: Não vivo sem você
In deine Augen schauen und sagen: Ich lebe nicht ohne dich
O tempo passa, cai a noite e o dia vem (tento fingir)
Die Zeit vergeht, die Nacht bricht herein und der Tag kommt (ich versuche vorzutäuschen)
Tento fingir, mas não pra esconder
Ich versuche vorzutäuschen, aber es lässt sich nicht verbergen
Ah, eu sonhei nas noites vagas com teu amor
Ach, ich träumte in den leeren Nächten von deiner Liebe
Provei teu beijo, magoei minha dor
Ich kostete deinen Kuss, es vertiefte meinen Schmerz
Tentei te esquecer, não deu
Ich versuchte, dich zu vergessen, es ging nicht
Pensei que fosse mais forte que esse amor
Ich dachte, ich wäre stärker als diese Liebe
Ó minha paixão, sou teu
Oh meine Leidenschaft, ich bin dein
Por mais que eu queira disfarçar como estou
So sehr ich auch verbergen will, wie es mir geht
O meu coração se nega a aceitar
Mein Herz weigert sich zu akzeptieren
Passa o tempo, eu não esqueço de te amar
Die Zeit vergeht, ich vergesse nicht, dich zu lieben
Tentei te esquecer (não deu)
Ich versuchte, dich zu vergessen (es ging nicht)
Pensei que fosse mais forte (que esse amor)
Ich dachte, ich wäre stärker (als diese Liebe)
Ó minha paixão (sou teu)
Oh meine Leidenschaft (ich bin dein)
Por mais que eu queira disfarçar como estou
So sehr ich auch verbergen will, wie es mir geht
O meu coração se nega a aceitar
Mein Herz weigert sich zu akzeptieren
Passa o tempo, eu não esqueço de te amar
Die Zeit vergeht, ich vergesse nicht, dich zu lieben
Passa o tempo, eu não esqueço de te amar
Die Zeit vergeht, ich vergesse nicht, dich zu lieben





Writer(s): Cruz Gago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.