Paroles et traduction Matoma feat. Madcon - The Wave (feat. Madcon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wave (feat. Madcon)
Волна (feat. Madcon)
When
I'm
with
you
it's
like
all
I
need
Когда
я
с
тобой,
мне
больше
ничего
не
нужно,
Someone
to
wait
it
out,
and
catch
the
WAVE
with
me
Кто-то,
с
кем
можно
переждать
и
поймать
ВОЛНУ
вместе
со
мной.
Maybe
you
are
what
I'm
waiting
for
Может
быть,
ты
та,
кого
я
жду,
So,
bring
me
the
summer
with
you
babe
Так
что
принеси
мне
лето
с
собой,
детка,
And
let's
catch
that
wave.
И
давай
поймаем
эту
волну.
Pool
party
at
the
Montreal
Вечеринка
у
бассейна
в
Монреале,
Everybody
here
still
thirsty
Все
здесь
всё
ещё
жаждут,
Half
niggas
thoughts
on
Beyonce
[?]
Половина
парней
думает
о
Бейонсе,
I
got
that
girl
way,
I
see
them
all
put
in
work
for
me
Я
вижу,
как
все
девчонки
стараются
ради
меня,
It's
like
they
want
that
girl
great
Словно
им
нужна
эта
крутая
девчонка,
It's
like
they
know
what's
good,
Словно
они
знают,
что
хорошо,
Got
them
Sundays
on
me
with
Miami
great
hits
На
мне
воскресные
шмотки
и
лучшие
хиты
Майами,
Next
day
won,
got
me
no
sleep
Следующий
день
выигран,
мне
не
до
сна,
Next
time
I
go
hard,
I'm
all
forever
[?]
В
следующий
раз
я
оторвусь
по
полной,
I
pray
you
to
take
me
back
'cause
you
all
I've
got.
Молю,
верни
меня,
ведь
ты
— всё,
что
у
меня
есть.
Maybe
this
time
you'll
be
all
I
need,
Может
быть,
на
этот
раз
ты
будешь
всем,
что
мне
нужно,
Someone
to
wait
it
out,
and
catch
the
WAVE
with
me,
ooh
Кто-то,
с
кем
можно
переждать
и
поймать
ВОЛНУ
вместе
со
мной,
оу
Maybe
you
are
what
I'm
waiting
for
Может
быть,
ты
та,
кого
я
жду,
So,
bring
me
the
summer
with
you
babe,
Так
что
принеси
мне
лето
с
собой,
детка,
And
let's
catch
that
wave.
И
давай
поймаем
эту
волну.
Yeah,
the
next
day
will
be
like
yesterday
Да,
следующий
день
будет
как
вчерашний,
So
ain't
gotta
wait
for
tomorrow
Так
что
не
нужно
ждать
завтра,
My
only
ID
is
my
resume,
so
we're
packing
our
chicks
in
the
SUV
Моё
единственное
удостоверение
личности
— это
моё
резюме,
так
что
мы
пакуем
цыпочек
в
внедорожник,
Man,
I'm
on
that
girl
way
Чувак,
я
нацелен
на
эту
девчонку,
I
see
them
all
putting
in
that
twerk
for
me
Я
вижу,
как
все
они
танцуют
тверк
для
меня,
It's
like
they
want
that
girl
great
Словно
им
нужна
эта
крутая
девчонка,
It's
like
they
know
what's
good
Словно
они
знают,
что
хорошо,
Got
the
party
in
here,
I
ain't
looking
for
a
wife
Здесь
вечеринка,
я
не
ищу
жену,
Six
in
the
morning,
'bout
that
Hollywood
life
Шесть
утра,
голливудская
жизнь,
This
time
I
go
hard,
and
my
boy
Matoma
bring
that
party
my
height
На
этот
раз
я
оторвусь
по
полной,
а
мой
парень
Matoma
закатит
вечеринку
на
моём
уровне,
But
you
know
it,
yeah
Но
ты
знаешь
это,
да,
Bet
that
every
corner
is
another
[?]
Готов
поспорить,
что
за
каждым
углом
— ещё
одна
красотка,
And
another
chick
with
another
guy
И
ещё
одна
цыпочка
с
другим
парнем,
I
pray
you
to
take
me
back
'cause
you
all
I've
got.
Молю,
верни
меня,
ведь
ты
— всё,
что
у
меня
есть.
You,
'cause
I'd
be
rubbing
and
kissing
and
loving
and
hugging
in
my
room
Ты,
потому
что
я
бы
ласкал,
целовал,
любил
и
обнимал
тебя
в
своей
комнате,
You're
a
part
of
me
Ты
часть
меня,
Yet
today
and
under
[?]
И
сегодня,
и
всегда,
You,
you're
a
part
of
me
Ты,
ты
часть
меня,
'Cause
I'd
be
rubbing
and
kissing
and
loving
and
hugging
in
my
room
Потому
что
я
бы
ласкал,
целовал,
любил
и
обнимал
тебя
в
своей
комнате,
I'm
giving
my
heart
babe
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
детка,
I'm
going
in
Я
иду
ва-банк.
Maybe
this
time
you'll
be
all
I
need,
Может
быть,
на
этот
раз
ты
будешь
всем,
что
мне
нужно,
Someone
to
wait
it
out,
and
catch
the
WAVE
with
me,
ooh
Кто-то,
с
кем
можно
переждать
и
поймать
ВОЛНУ
вместе
со
мной,
оу
Maybe
you
are
what
I'm
waiting
for
Может
быть,
ты
та,
кого
я
жду,
So,
bring
me
the
summer
with
you
babe,
Так
что
принеси
мне
лето
с
собой,
детка,
And
let's
catch
that
wave.
И
давай
поймаем
эту
волну.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rachel Keen, Tom Lagergren, Tshawe Baqwa, Yosef Wolde Mariam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.