Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here You Come Raining On Me
Da kommst du und regnest auf mich
(Matraca
Berg/Sharon
Rice/Jeff
Hanna
(Matraca
Berg/Sharon
Rice/Jeff
Hanna
Blackbird
shivers
on
the
old
clothes
line
Die
Amsel
zittert
auf
der
alten
Wäscheleine
When
I
oughta
be
hanging
out
my
sheets
Wo
ich
doch
meine
Bettlaken
aufhängen
sollte
Just
when
I
get
to
thinking
that
the
sun's
gonna
shine
Gerade
als
ich
anfange
zu
denken,
dass
die
Sonne
scheinen
wird
Well,
here
you
come
Tja,
da
kommst
du
Here
you
come
raining
on
me
Da
kommst
du
und
regnest
auf
mich
A
shadow
passes
like
a
slow
coal
train
Ein
Schatten
zieht
vorbei
wie
ein
langsamer
Kohlezug
Dropping
off
trouble
and
grief
Der
Ärger
und
Kummer
ablädt
After
tryin'
to
get
to
seein'
daylight
again
Nachdem
ich
versucht
habe,
endlich
wieder
Licht
zu
sehen
Well,
here
you
come,
here
you
come
rainin'
Tja,
da
kommst
du,
da
kommst
du
und
regnest
Here
you
come
raining
on
me
Da
kommst
du
und
regnest
auf
mich
You're
an
old
black
cloud
in
a
clear
blue
sky
Du
bist
eine
alte
schwarze
Wolke
an
einem
klaren
blauen
Himmel
Sneaking
up
on
my
heart's
blind
side
Schleichst
dich
an
die
blinde
Seite
meines
Herzens
heran
Just
like
every
teardrop
I've
ever
cried
Genau
wie
jede
Träne,
die
ich
je
geweint
habe
You're
an
old
dog
traveling
in
a
pack
of
lies
Du
bist
ein
alter
Hund,
der
nichts
als
Lügen
im
Gepäck
hat
The
last
thing
a
good
woman
needs
Das
Letzte,
was
eine
gute
Frau
braucht
Spent
my
last
forty
dollars
on
a
curl
and
dry
Habe
meine
letzten
vierzig
Dollar
fürs
Waschen
und
Legen
ausgegeben
And
here
you
come,
here
you
come
rainin'
Und
da
kommst
du,
da
kommst
du
und
regnest
Here
you
come
raining
on
me
Da
kommst
du
und
regnest
auf
mich
I
said,
here
you
come,
here
you
come,
Ich
sagte,
da
kommst
du,
da
kommst
du,
Here
you
come
raining
on
me,
on
me
Da
kommst
du
und
regnest
auf
mich,
auf
mich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JEFF HANNA, SHARON RICE, MATRACA BERG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.