Matraca Berg - If I Were an Angel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matraca Berg - If I Were an Angel




If I Were an Angel
Если бы я была ангелом
(Matraca Berg/Gary Harrison)
(Матрака Берг/Гари Харрисон)
They say I latched onto you
Говорят, я вцепилась в тебя,
Like you was the last train leaving town
Как в последний поезд, уходящий из города.
But you just kept on moving, boy
Но ты просто продолжал двигаться, милый,
Left me here to live you down
Оставив меня здесь, чтобы я тебя забыла.
Momma said she'd send a wire
Мама сказала, что пришлет телеграмму,
And cried on the phone
И плакала в телефон,
Said, you'll always be my angel girl
Сказала: "Ты всегда будешь моим ангелом, девочка,
Won't you come back home
Вернись домой".
Well, if I was an angel I could fly over Jordan
Ну, если бы я была ангелом, я бы перелетела через Иордан,
And I wouldn't need no Greyhound to save my soul
И мне не нужен был бы "Грейхаунд", чтобы спасти мою душу.
But maybe that's a good thing 'cause I'll be home before I know
Но, может, это и к лучшему, потому что я буду дома раньше, чем узнаю,
And if I was an angel I'd have a long way to go
И если бы я была ангелом, мне предстоял бы долгий путь.
So I got a job as a waitress
Так что я устроилась официанткой
In some God forsaken place
В каком-то богом забытом месте.
Guess there's no choosing where you land
Полагаю, нет выбора, где приземлиться,
When you fall from grace
Когда ты падаешь с небес.
Well, I'm not sure what keeps me here
Ну, я не уверена, что меня здесь держит,
My shame or my fool pride
Мой стыд или моя глупая гордость.
Well, neither one can give me wings
Ну, ни то, ни другое не может дать мне крылья
Or offer me a ride
Или подвезти меня.
Well, if I was an angel I could fly over Jordan
Ну, если бы я была ангелом, я бы перелетела через Иордан,
And I wouldn't need no Greyhound to save my soul
И мне не нужен был бы "Грейхаунд", чтобы спасти мою душу.
But maybe that's a good thing 'cause I'll be home before I know
Но, может, это и к лучшему, потому что я буду дома раньше, чем узнаю,
And if I was an angel I'd have a long way to go
И если бы я была ангелом, мне предстоял бы долгий путь.
And oh, tonight I'll be dreaming
И о, сегодня ночью мне будут сниться
Of the cracks in the sidewalk
Трещины на тротуаре
And a face through the window
И лицо в окне,
Back to a place I belong
Возвращение туда, где мое место.
And if I was an angel I could fly over Jordan
Ну, если бы я была ангелом, я бы перелетела через Иордан,
And I wouldn't need no Greyhound to save my soul
И мне не нужен был бы "Грейхаунд", чтобы спасти мою душу.
But maybe that's a good thing 'cause I'll be home before I know
Но, может, это и к лучшему, потому что я буду дома раньше, чем узнаю,
And if I was an angel I'd have a long way to go
И если бы я была ангелом, мне предстоял бы долгий путь.
Well, maybe that's a good thing cause I'll be home before I know
Ну, может, это и к лучшему, потому что я буду дома раньше, чем узнаю,
And if I was an angel I'd have a long way to go
И если бы я была ангелом, мне предстоял бы долгий путь.





Writer(s): Gary Harrison, Matraca Berg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.