Matraca Berg - The Things You Left Undone - traduction des paroles en allemand

The Things You Left Undone - Matraca Bergtraduction en allemand




The Things You Left Undone
Die Dinge, die du unerledigt ließest
(Matraca Berg/Ronnie Samoset)
(Matraca Berg/Ronnie Samoset)
Saturday, I drove into town
Samstag fuhr ich in die Stadt
In the co-op where your friends hang out
Zum Laden, wo deine Freunde rumhängen
I heard one say "What's she doing here?"
Ich hörte einen sagen: "Was macht sie hier?"
Well, I held my head up high, swallowed my bitter tears.
Nun, ich hielt meinen Kopf hoch, schluckte meine bitteren Tränen.
Yesterday at the hardware store
Gestern im Baumarkt
They said "I'm sorry, you don't have no credit anymore"
Sagten sie: "Tut mir leid, du hast keinen Kredit mehr"
Well I walked out of there trying so hard to think
Nun, ich ging da raus und versuchte angestrengt nachzudenken
Of another way that I could fix the kitchen sink
Über einen anderen Weg, wie ich das Küchenspülbecken reparieren könnte
Got into the truck and it wouldn't start
Stieg in den Truck und er sprang nicht an
Is it any wonder that I'm falling apart?
Ist es ein Wunder, dass ich auseinanderfalle?
Oh, I'm just another one of the things you left undone.
Oh, ich bin nur eine weitere Sache, die du unerledigt ließest.
Well I got home and went out to get the mail
Nun, ich kam nach Hause und ging raus, um die Post zu holen
Walked back down the driveway with another pile of bills
Ging die Einfahrt zurück mit einem weiteren Stapel Rechnungen
I need a job, boy, one more than I have
Ich brauche einen Job, Junge, noch einen zu dem, den ich habe
Last night I fell asleep looking through the wanted ads.
Letzte Nacht schlief ich ein, während ich die Stellenanzeigen durchsah.
Woke up this morning on the pillow you left
Wachte heute Morgen auf dem Kissen auf, das du zurückgelassen hast
Laughed a little crazy as I made up the bed
Lachte ein bisschen verrückt, als ich das Bett machte
It's just another one of the things you left undone.
Es ist nur eine weitere Sache, die du unerledigt ließest.
I'm still finishing what I didn't start
Ich beende immer noch, was ich nicht angefangen habe
I'm still mending on this broken heart
Ich flicke immer noch an diesem gebrochenen Herzen
Oh, it's just another one of the things you left undone.
Oh, es ist nur eine weitere Sache, die du unerledigt ließest.





Writer(s): Matraca Berg, Ronnie Samoset


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.