Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(We're
waiting
for
you)
(Wir
warten
auf
dich)
(We'll
be
there
soon)
(Wir
sind
bald
da)
(Alright
bet)
(Alles
klar,
wette)
Turn
me
up,
I'm
back
right
now
Dreh
mich
auf,
ich
bin
jetzt
zurück
Just
got
back
from
London
town
Komme
gerade
aus
London
zurück
You
know
what
it
is
when
I
touchdown
Du
weißt,
was
los
ist,
wenn
ich
lande
We
vibing
like
all
year
round
Wir
chillen
das
ganze
Jahr
über
Coolest
kid
in
America
Coolstes
Kind
in
Amerika
You
can
even
ask
Jessica,
Jennifer,
Erica
Du
kannst
sogar
Jessica,
Jennifer,
Erica
fragen
I
ain't
no
amateur
Ich
bin
kein
Amateur
I
like,
I
like,
I
like
it
Ich
mag,
ich
mag,
ich
mag
es
I'm
dripping
like
Poseidon
Ich
triefe
wie
Poseidon
I'm
ruling
with
no
trident
Ich
herrsche
ohne
Dreizack
She
told
me
so
and
so
so
Sie
sagte
mir
dies
und
das
She
don't
want
new
friends
no
no
Sie
will
keine
neuen
Freunde,
nein,
nein
We
try
to
keep
it
low
though
Wir
versuchen,
es
geheim
zu
halten
We
family,
we
so
close
Wir
sind
Familie,
wir
stehen
uns
so
nah
I
will
be,
I
will
be
on
my
way
Ich
werde,
ich
werde
auf
meinem
Weg
sein
I'ma
pull
up,
I'ma
pull
up
with
no
delay
Ich
werde
vorfahren,
ich
werde
ohne
Verzögerung
vorfahren
I
just
wanna,
just
wanna
time
away
Ich
will
einfach,
will
einfach
eine
Auszeit
With
all
of
my
homies
Mit
all
meinen
Kumpels
With
all
of
my
homies
Mit
all
meinen
Kumpels
Kaleidoscope
of
memories,
we've
come
so
far
Kaleidoskop
von
Erinnerungen,
wir
sind
so
weit
gekommen
From
sunrise
to
sundown
to
when
we
see
the
stars
Von
Sonnenaufgang
bis
Sonnenuntergang,
bis
wir
die
Sterne
sehen
On
campus
for
lectures
on
a
late
night
(Damn)
Auf
dem
Campus
für
Vorlesungen,
spät
in
der
Nacht
(Verdammt)
All
we
think
about
is
going
home
all
the
time
Alles,
woran
wir
denken,
ist,
die
ganze
Zeit
nach
Hause
zu
gehen
Starring
into
space
(Yeah)
Starre
in
den
Raum
(Yeah)
I'm
day
dreaming
again
(Yeah)
Ich
träume
schon
wieder
(Yeah)
I'm
battling
my
doze
(Damn)
Ich
kämpfe
gegen
mein
Dösen
(Verdammt)
What
time
will
class
close?
(What
time?)
Wann
ist
die
Vorlesung
zu
Ende?
(Wann?)
Homework
is
getting
mad
(So
mad)
Die
Hausaufgaben
werden
verrückt
(So
verrückt)
But
I
don't
give
a
damn
(Oh
no)
Aber
es
ist
mir
egal
(Oh
nein)
Can't
wait
to
graduate
(Can't
wait)
Kann
es
kaum
erwarten,
meinen
Abschluss
zu
machen
(Kann
es
kaum
erwarten)
I
know
we'll
find
a
way
Ich
weiß,
wir
werden
einen
Weg
finden
I
like,
I
like,
I
like
it
Ich
mag,
ich
mag,
ich
mag
es
I'm
dripping
like
Poseidon
Ich
triefe
wie
Poseidon
I'm
ruling
with
no
trident
Ich
herrsche
ohne
Dreizack
She
told
me
so
and
so
so
Sie
sagte
mir
dies
und
das
She
don't
want
new
friends
no
no
Sie
will
keine
neuen
Freunde,
nein,
nein
We
try
to
keep
it
low
though
Wir
versuchen,
es
geheim
zu
halten
We
family,
we
so
close
Wir
sind
Familie,
wir
stehen
uns
so
nah
I
will
be,
I
will
be
on
my
way
(On
my
way)
Ich
werde,
ich
werde
auf
meinem
Weg
sein
(Auf
meinem
Weg)
I'ma
pull
up,
I'ma
pull
up
with
no
delay
(No
delay)
Ich
werde
vorfahren,
ich
werde
ohne
Verzögerung
vorfahren
(Keine
Verzögerung)
I
just
wanna,
just
wanna
time
away
(Time
away)
Ich
will
einfach,
will
einfach
eine
Auszeit
(Auszeit)
With
all
of
my
homies
(Oh
yeah)
Mit
all
meinen
Kumpels
(Oh
yeah)
With
all
of
my
homies
(Oh
yeah)
Mit
all
meinen
Kumpels
(Oh
yeah)
(Now
that's
an
interlude)
(Das
ist
jetzt
ein
Interlude)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matrix Dviper
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.