Mats Paulson - Barfotavisan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mats Paulson - Barfotavisan




Barfotavisan
Босоногая песня
Det finns mycket att titta
Так много всего интересного,
När sommarn kommer till oss
Когда лето приходит к нам.
Grodor som hoppar i bäck och damm
Лягушки, прыгающие в ручьях и прудах,
Och kalvar som nyss kommit loss
И телята, которые только что вырвались на свободу.
Barfota utan strumpor och skor
Босиком, без носков и ботинок,
Ska jag vandra med dig
Я буду гулять с тобой,
Ut till sommarn där vindarna bor
Туда, где лето, где живут ветра,
Till ros och förgätmigej
К розам и незабудкам.
Jag plockar smultron vid vägens kant
Я буду собирать землянику у дороги
Och trär sen upp dem strån
И нанизывать ее на травинку.
Det killar skönt under foten min
Так приятно щекочет мои ноги,
Jag känner gruset med tån
Я чувствую пальцами гравий.
En svala flyger med svindlande fart
Ласточка летит с головокружительной скоростью,
Och måsarna skränar i skyn
И чайки кричат в небе,
Och hästar som gnäggar och andra ljud
И лошади ржут, и другие звуки,
Som vi hör när vi går genom byn
Которые мы слышим, проходя через деревню.
Barfota utan strumpor och skor
Босиком, без носков и ботинок,
Ska jag vandra med dig
Я буду гулять с тобой,
Ut till sommarn där vindarna bor
Туда, где лето, где живут ветра,
Till ros och förgätmigej
К розам и незабудкам.
Jag plockar smultron vid vägens kant
Я буду собирать землянику у дороги
Och trär sen upp dem strån
И нанизывать ее на травинку.
Det killar skönt under foten min
Так приятно щекочет мои ноги,
Jag känner gruset med tån
Я чувствую пальцами гравий.
Ett rådjur står där vid skogens kant
Оленёнок стоит на опушке леса,
Det ser oss när vi går förbi
Он видит нас, когда мы проходим мимо.
Ja, sommarn har mycket mera att ge
Да, у лета есть еще много чего предложить
Åt din och min fantasi
Твоему и моему воображению.
Barfota utan strumpor och skor
Босиком, без носков и ботинок,
Ska jag vandra med dig
Я буду гулять с тобой,
Ut till sommarn där vindarna bor
Туда, где лето, где живут ветра,
Till ros och förgätmigej
К розам и незабудкам.
Jag plockar smultron vid vägens kant
Я буду собирать землянику у дороги
Och trär sen upp dem strån
И нанизывать ее на травинку.
Det killar skönt under foten min
Так приятно щекочет мои ноги,
Jag känner gruset med tån
Я чувствую пальцами гравий.





Writer(s): Mats Paulson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.