Paroles et traduction Matt Alber - Seldomly
Pardon
me
if
I
seem
distracted
Простите,
если
я
кажусь
рассеянным
I
couldn't
tell
you
which
way
is
up
Я
не
мог
бы
сказать
тебе,
в
какую
сторону
идти
Or
how
I
got
here
Или
как
я
сюда
попал
It
seems
I've
fallen
into
the
same
trap
as
last
time
Похоже,
я
попал
в
ту
же
ловушку,
что
и
в
прошлый
раз
Oh
but
the
last
time,
was
the
last
time,
or
so
I
said
О,
но
в
последний
раз,
это
был
последний
раз,
по
крайней
мере,
так
я
сказал
It
sure
is
kind
of
you
to
lend
a
hand.
My
hand
Конечно,
с
вашей
стороны
очень
любезно
протянуть
руку
помощи.
Моя
рука
Tell
me
all
the
little
things
that
friends
say
to
friends
Расскажи
мне
обо
всех
мелочах,
которые
друзья
говорят
друзьям
Could
I
ask
you
to
stay
for
one
more?
Могу
я
попросить
тебя
остаться
еще
на
один?
'Cause
there's
one
more
thing
Потому
что
есть
еще
кое-что
That's
been
weighin'
on
my
mind
Это
давило
мне
на
голову
Why
does
my
lover
seldomly
seem
Почему
мой
возлюбленный
так
редко
кажется
To
be
wishin'
on
the
same
moon
as
I
do?
Желать
оказаться
на
той
же
луне,
что
и
я?
What
started
out
as
a
dream
got
broken
by
a
cold
shoulder
То,
что
начиналось
как
мечта,
было
разрушено
холодным
отношением
Lover,
doesn't
it
seem
strange
Любимый,
разве
это
не
кажется
странным
Me
laughin'
at
the
same
time
as
you
don't?
Я
смеюсь
в
то
же
время,
как
ты
нет?
Oh
but
you
won't
bother
when
I
do
О,
но
ты
не
будешь
беспокоиться,
когда
я
это
сделаю
No,
you
won't
bother
when
I
do
Нет,
ты
не
будешь
беспокоиться,
когда
я
это
сделаю
Will
you?
Сделаешь
ли
ты
это?
The
roll
of
your
eyes,
a
disdainful
remark
Закатывание
твоих
глаз,
презрительное
замечание
That
look
of
embarrassment
at
all
my
little
joys
Этот
смущенный
взгляд
на
все
мои
маленькие
радости
I
won't
apologize
getting
lost
in
the
music
Я
не
буду
извиняться
за
то,
что
потерялся
в
музыке
'Cause
there's
a
melody
playin'
and
I'm
Потому
что
играет
мелодия,
и
я
Guessin'
you'll
never
hear
Догадываюсь,
что
ты
никогда
не
услышишь
It
would
do
us
no
good
to
talk
this
over,
babe
Нам
не
принесло
бы
ничего
хорошего,
если
бы
мы
обсуждали
это,
детка
I
could
toss
a
million
times
Я
мог
бы
бросить
миллион
раз
But
you
would
never
catch
my
drift
Но
ты
бы
никогда
не
уловил,
к
чему
я
клоню
You
didn't
even
seem
to
notice,
but
I
noticed
Ты,
казалось,
даже
не
заметил,
но
я
заметил
And
I
left
there
wondering
И
я
ушел
оттуда,
удивляясь
Why
does
my
lover
seldomly
seem
Почему
мой
возлюбленный
так
редко
кажется
To
be
wishin'
on
the
same
moon
as
I
do?
Желать
оказаться
на
той
же
луне,
что
и
я?
What
started
out
as
a
dream
got
broken
by
a
cold
shoulder
То,
что
начиналось
как
мечта,
было
разрушено
холодным
отношением
Lover,
doesn't
it
seem
strange
Любимый,
разве
это
не
кажется
странным
Me
laughin'
at
the
same
time
as
you
don't?
Я
смеюсь
в
то
же
время,
как
ты
нет?
Oh
but
you
won't
bother
when
I
do
О,
но
ты
не
будешь
беспокоиться,
когда
я
это
сделаю
No,
you
won't
bother
when
I
do
Нет,
ты
не
будешь
беспокоиться,
когда
я
это
сделаю
Will
you?
Сделаешь
ли
ты
это?
Do
do
do
Делай,
делай,
делай
Why
does
my
lover
seldomly
seem
Почему
мой
возлюбленный
так
редко
кажется
To
be
wishin'
on
the
same
moon
as
I
do?
Желать
оказаться
на
той
же
луне,
что
и
я?
What
started
out
as
a
dream
got
broken
by
a
cold,
cold
shoulder
То,
что
начиналось
как
мечта,
было
разбито
холодным,
безжалостным
плечом
Lover,
doesn't
it
seem
strange
Любимый,
разве
это
не
кажется
странным
Me
laughin'
at
the
same
time
as
you
don't?
Я
смеюсь
в
то
же
время,
как
ты
нет?
Oh
but
you
won't
bother
when
I
do
О,
но
ты
не
будешь
беспокоиться,
когда
я
это
сделаю
No,
you
won't
bother
when
I
do
Нет,
ты
не
будешь
беспокоиться,
когда
я
это
сделаю
No,
you
won't
bother
when
I
do
Нет,
ты
не
будешь
беспокоиться,
когда
я
это
сделаю
No,
you
won't
bother
when
I
do
Нет,
ты
не
будешь
беспокоиться,
когда
я
это
сделаю
Will
you?
Сделаешь
ли
ты
это?
Will
you?
Сделаешь
ли
ты
это?
Will
you?
Сделаешь
ли
ты
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Alber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.