Matt Andersen - I Play The Fool For You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Andersen - I Play The Fool For You




I Play The Fool For You
Я Валяю Дурака Ради Тебя
My friends they try to tell me, she don't know how to be true
Друзья пытаются сказать мне, что ты не умеешь быть верной
My friends they try to tell me, she don't know how to be true
Друзья пытаются сказать мне, что ты не умеешь быть верной
You know I ain't nobody's fool
Знаешь, я ни для кого не дурак
But I'll play the fool for you
Но ради тебя я готов валять дурака
Now I know your reputation, I know you're always on the move
Я знаю твою репутацию, знаю, что ты всегда в движении
Yes I know your reputation, I know you're always on the move
Да, я знаю твою репутацию, знаю, что ты всегда в движении
But I don't give into that conversation
Но я не обращаю внимания на эти разговоры
That's why I play the fool for you
Вот почему я валяю дурака ради тебя
When the day feels so long, you're all I need to get me through
Когда день кажется таким длинным, ты всё, что мне нужно, чтобы справиться
When the day feels so long, you're all I need to get me through
Когда день кажется таким длинным, ты всё, что мне нужно, чтобы справиться
You can make everything feel alright
Ты можешь сделать так, чтобы всё казалось прекрасным
That's why I play the fool for you
Вот почему я валяю дурака ради тебя
Sometimes, I get troubled over you
Иногда я из-за тебя переживаю
Sometimes, I get troubled over you
Иногда я из-за тебя переживаю
But I don't believe a word they say
Но я не верю ни единому их слову
That's why I play the fool for you
Вот почему я валяю дурака ради тебя
My babe, why do you treat me like you do
Малышка, почему ты так со мной обращаешься?
My babe, why do you treat me like you do
Малышка, почему ты так со мной обращаешься?
You know I ain't nobody's fool
Знаешь, я ни для кого не дурак
But I'll play the fool for you
Но ради тебя я готов валять дурака
You know I love, love, love ya
Знаешь, я люблю, люблю, люблю тебя
That's why I play the fool for you
Вот почему я валяю дурака ради тебя





Writer(s): Matthew Andersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.