Matt Andersen - Over Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Andersen - Over Me




Over Me
Надо мной
Over me
Надо мной
I was caught in the landslide
Я попал в оползень,
Climbing up on the hill
Взбираясь на холм,
To the top where the big cross
К вершине, где большой крест
Stood silent and still
Стоял безмолвно и недвижим.
I was waiting for the next song
Я ждал следующей песни,
Coming at me off the street
Доносящейся с улицы,
Smoking up in the dance halls
Курил в танцевальных залах,
Getting lost in the heat
Растворяясь в жаре.
Get me to the river
Отведи меня к реке,
Pull me down under
Затяни меня на дно,
Let it roll, let it roll
Пусть катится, пусть катится
Over me
Надо мной.
Get me to the river
Отведи меня к реке,
Pull me down under
Затяни меня на дно,
Let it roll, let it roll
Пусть катится, пусть катится
Over me
Надо мной.
I came to town for salvation
Я пришел в город за спасением,
Banging on my drum
Барабаня в свой барабан,
Lighting fires for the sinners
Зажигая огни для грешников,
Calling out the chosen one
Взывая к избранному.
Get me to the river
Отведи меня к реке,
Pull me down under
Затяни меня на дно,
Let it roll, let it roll
Пусть катится, пусть катится
Over me
Надо мной.
Get me to the river
Отведи меня к реке,
Pull me down under
Затяни меня на дно,
Let it roll, let it roll
Пусть катится, пусть катится
Over me
Надо мной.
Standing by my window
Стою у своего окна,
Crossing over the sun
Пересекая солнце,
Everyday goes down so slow
Каждый день тянется так медленно,
But i'm still on the run
Но я все еще в бегах.
Oh lord won't you buy me
О, Господи, не купишь ли мне
Just a little more time
Еще немного времени?
I've got the devil right behind me
Дьявол прямо позади меня,
Calling on me for my crime
Взывает ко мне за мой грех.
Get me to the river
Отведи меня к реке,
Pull me down under
Затяни меня на дно,
Let it roll, let it roll
Пусть катится, пусть катится
Over me
Надо мной.
Get me to the river
Отведи меня к реке,
Pull me down under
Затяни меня на дно,
Let it roll, let it roll
Пусть катится, пусть катится
Over me
Надо мной.





Writer(s): Thompson Wilson, Thomas Wilson, Matthew Andersen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.