Matt B - Back By My Side - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Matt B - Back By My Side




Back By My Side
Back By My Side
Volvemos a lo mismo
We're back to the same old thing
Peliarnos y peliarnos
Fighting and fighting
No te veo en persona pero en face
I don't see you in person but on Facebook
Nos arreglamos, nos vemos por skype
We make up, we see each other on Skype
No besamos por el chat, esa es
We don't kiss on chat, that's
La rutina casi siempre es igual
The routine is almost always the same
Se contesta te amo mas
You reply I love you more
No también te amo, ya ni me acuerdo
No, I love you too, I can't even remember
La ultima vez que nos miramos
The last time we looked at each other
Ya casi ni nos vemos
We hardly see each other anymore
Solo hablamos por inbox,
We only talk through inbox,
Ahora la hablas mas al que decías que
Now you talk more to the one you said was
Era tu amigo
Your friend
No consigo recuperar esta
I can't get this relationship back
Relación el miedo de perderte
The fear of losing you
Lentamente se escapo
Slowly slipped away
Me canse de todo me canse de esperarte
I got tired of everything, I got tired of waiting for you
Eh tenido mil motivos
I've had a thousand reasons
Para dejarte
To leave you
Te quiero ver, ya me canse del face
I want to see you, I'm tired of Facebook
No sales de tu casa
You don't leave your house
Y me quieres conocer (bueno)
And you want to meet me (good)
Pero esta bien
But that's okay
Déjame en visto contesta cuando quieras
Leave me on seen, reply whenever you want
Ya no te necesito
I don't need you anymore
Hoy ya no te necesito
Today I don't need you anymore
Hoy ya no siento bonito
Today I don't feel pretty
Hoy te voy a olvidar no te vuelvo
Today I'm going to forget you, I'm not going to
A hablar, ya borre tu chat
Talk to you again, I've deleted your chat
Ya no estas en favoritos Hoy me mando una indirecta
You're not in my favorites anymore Today I sent you a hint
Pues te la regreso, me llego tu like y
Well, I'll give it back to you, I got your like
Te lo cambio por un beso
And I'll trade it for a kiss
Juntos por siempre, lo se ya ni hablamos
Together forever, I know we don't talk anymore
Te acuerdas que por chat
Do you remember that on chat
Nos enamoramos?
We fell in love?
Y también por chat peliamos,
And also on chat we fought,
Por chat nos separamos
On chat we separated
Por chat ya no te amo
On chat I don't love you anymore
Pelas discusiones nos hablamos
Because of the arguments we hardly talk
Muy bonito, hoy ya borre
Very nice, today I deleted
Todo porque no te nesecito
Everything because I don't need you
Promesa tas promesa
Promise after promise
Corazon vacio
Empty heart
Ahora que veo tu apellido no concuerda
Now that I see your last name it doesn't match
Con el mio
With mine
Me olvidaste? no te creo
Did you forget me? I don't believe you
Me bloquiaste el corazon
You have blocked my heart
Mis besos no se borran con precionar un boton
My kisses are not erased by pressing a button
Te mire, te abraze, te bese y desperte
I looked at you, I hugged you, I kissed you and I woke up
RAYOS tenia que ser un sueño
SHOOT it had to be a dream
Otravez.
Again.
Esperando a que me hables el orgullo
Waiting for you to talk to me pride
No te falla
Doesn't fail you
Y ahora que me queda?
And now what do I have left?
Un amor de pantalla
A love on screen
Hoy ya no te necesito
Today I don't need you anymore
Hoy ya no siento bonito
Today I don't feel pretty
Hoy te voy a olvidar no te vuelvo
Today I'm going to forget you, I'm not going to
A hablar, ya borre tu chat
Talk to you again, I've deleted your chat
Ya no estas en favoritos seria un poco indirecto
You're not in my favorites would be a bit indirect
Al decirle que es lo que siento
To tell you how I feel
Veo tu muro en el face
I see your wall on Facebook
Y no estoy nada perdido, veo
And I'm not lost at all, I see
Tu lista nuevamente
Your list again
Y no me tienes como amigo
And you don't have me as a friend
Te quiero mucho de verdad no sabes cuanto
I love you so much you don't even know how much
Me duele tanto que hasta me parto en llanto
It hurts me so much that I even break into tears
Me duele tanto por lo que vivimos
It hurts me so much because of what we lived
Tanto tiempo y al final
So much time and in the end
Lo perimos
We lost it
Talvez soy inmaduro pero ten por seguro
Maybe I'm immature but be sure
Que te amo mas que ah nadie
That I love you more than anyone
En este mundo
In this world
Si los pinckis no se rompen
If the little pinky fingers don't break
Me mentiste
You lied to me
Juntos por siempre,
Together forever,
LO PROMETISTE!
YOU PROMISED!
Juntos por siempre, lo olvidaste?
Together forever, did you forget?
Te acuerdas que te la cante
Do you remember that I sang it to you
Y me besaste
And you kissed me
Amor de pantalla
Love on the screen
Que solo fuimos ilucion
That we were just an illusion
Y al final de cuentas nos partio
And in the end, it broke us
El corazon♥.
The heart♥.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.