Paroles et traduction Matt B - Back By My Side
Back By My Side
Back By My Side
Volvemos
a
lo
mismo
We're
back
to
the
same
old
thing
Peliarnos
y
peliarnos
Fighting
and
fighting
No
te
veo
en
persona
pero
en
face
I
don't
see
you
in
person
but
on
Facebook
Nos
arreglamos,
nos
vemos
por
skype
We
make
up,
we
see
each
other
on
Skype
No
besamos
por
el
chat,
esa
es
We
don't
kiss
on
chat,
that's
La
rutina
casi
siempre
es
igual
The
routine
is
almost
always
the
same
Se
contesta
te
amo
mas
You
reply
I
love
you
more
No
también
te
amo,
ya
ni
me
acuerdo
No,
I
love
you
too,
I
can't
even
remember
La
ultima
vez
que
nos
miramos
The
last
time
we
looked
at
each
other
Ya
casi
ni
nos
vemos
We
hardly
see
each
other
anymore
Solo
hablamos
por
inbox,
We
only
talk
through
inbox,
Ahora
la
hablas
mas
al
que
decías
que
Now
you
talk
more
to
the
one
you
said
was
No
consigo
recuperar
esta
I
can't
get
this
relationship
back
Relación
el
miedo
de
perderte
The
fear
of
losing
you
Lentamente
se
escapo
Slowly
slipped
away
Me
canse
de
todo
me
canse
de
esperarte
I
got
tired
of
everything,
I
got
tired
of
waiting
for
you
Eh
tenido
mil
motivos
I've
had
a
thousand
reasons
Para
dejarte
To
leave
you
Te
quiero
ver,
ya
me
canse
del
face
I
want
to
see
you,
I'm
tired
of
Facebook
No
sales
de
tu
casa
You
don't
leave
your
house
Y
me
quieres
conocer
(bueno)
And
you
want
to
meet
me
(good)
Pero
esta
bien
But
that's
okay
Déjame
en
visto
contesta
cuando
quieras
Leave
me
on
seen,
reply
whenever
you
want
Ya
no
te
necesito
I
don't
need
you
anymore
Hoy
ya
no
te
necesito
Today
I
don't
need
you
anymore
Hoy
ya
no
siento
bonito
Today
I
don't
feel
pretty
Hoy
te
voy
a
olvidar
no
te
vuelvo
Today
I'm
going
to
forget
you,
I'm
not
going
to
A
hablar,
ya
borre
tu
chat
Talk
to
you
again,
I've
deleted
your
chat
Ya
no
estas
en
favoritos
Hoy
me
mando
una
indirecta
You're
not
in
my
favorites
anymore
Today
I
sent
you
a
hint
Pues
te
la
regreso,
me
llego
tu
like
y
Well,
I'll
give
it
back
to
you,
I
got
your
like
Te
lo
cambio
por
un
beso
And
I'll
trade
it
for
a
kiss
Juntos
por
siempre,
lo
se
ya
ni
hablamos
Together
forever,
I
know
we
don't
talk
anymore
Te
acuerdas
que
por
chat
Do
you
remember
that
on
chat
Nos
enamoramos?
We
fell
in
love?
Y
también
por
chat
peliamos,
And
also
on
chat
we
fought,
Por
chat
nos
separamos
On
chat
we
separated
Por
chat
ya
no
te
amo
On
chat
I
don't
love
you
anymore
Pelas
discusiones
nos
hablamos
Because
of
the
arguments
we
hardly
talk
Muy
bonito,
hoy
ya
borre
Very
nice,
today
I
deleted
Todo
porque
no
te
nesecito
Everything
because
I
don't
need
you
Promesa
tas
promesa
Promise
after
promise
Corazon
vacio
Empty
heart
Ahora
que
veo
tu
apellido
no
concuerda
Now
that
I
see
your
last
name
it
doesn't
match
Me
olvidaste?
no
te
creo
Did
you
forget
me?
I
don't
believe
you
Me
bloquiaste
el
corazon
You
have
blocked
my
heart
Mis
besos
no
se
borran
con
precionar
un
boton
My
kisses
are
not
erased
by
pressing
a
button
Te
mire,
te
abraze,
te
bese
y
desperte
I
looked
at
you,
I
hugged
you,
I
kissed
you
and
I
woke
up
RAYOS
tenia
que
ser
un
sueño
SHOOT
it
had
to
be
a
dream
Esperando
a
que
me
hables
el
orgullo
Waiting
for
you
to
talk
to
me
pride
No
te
falla
Doesn't
fail
you
Y
ahora
que
me
queda?
And
now
what
do
I
have
left?
Un
amor
de
pantalla
A
love
on
screen
Hoy
ya
no
te
necesito
Today
I
don't
need
you
anymore
Hoy
ya
no
siento
bonito
Today
I
don't
feel
pretty
Hoy
te
voy
a
olvidar
no
te
vuelvo
Today
I'm
going
to
forget
you,
I'm
not
going
to
A
hablar,
ya
borre
tu
chat
Talk
to
you
again,
I've
deleted
your
chat
Ya
no
estas
en
favoritos
seria
un
poco
indirecto
You're
not
in
my
favorites
would
be
a
bit
indirect
Al
decirle
que
es
lo
que
siento
To
tell
you
how
I
feel
Veo
tu
muro
en
el
face
I
see
your
wall
on
Facebook
Y
no
estoy
nada
perdido,
veo
And
I'm
not
lost
at
all,
I
see
Tu
lista
nuevamente
Your
list
again
Y
no
me
tienes
como
amigo
And
you
don't
have
me
as
a
friend
Te
quiero
mucho
de
verdad
no
sabes
cuanto
I
love
you
so
much
you
don't
even
know
how
much
Me
duele
tanto
que
hasta
me
parto
en
llanto
It
hurts
me
so
much
that
I
even
break
into
tears
Me
duele
tanto
por
lo
que
vivimos
It
hurts
me
so
much
because
of
what
we
lived
Tanto
tiempo
y
al
final
So
much
time
and
in
the
end
Talvez
soy
inmaduro
pero
ten
por
seguro
Maybe
I'm
immature
but
be
sure
Que
te
amo
mas
que
ah
nadie
That
I
love
you
more
than
anyone
En
este
mundo
In
this
world
Si
los
pinckis
no
se
rompen
If
the
little
pinky
fingers
don't
break
Me
mentiste
You
lied
to
me
Juntos
por
siempre,
Together
forever,
LO
PROMETISTE!
YOU
PROMISED!
Juntos
por
siempre,
lo
olvidaste?
Together
forever,
did
you
forget?
Te
acuerdas
que
te
la
cante
Do
you
remember
that
I
sang
it
to
you
Y
me
besaste
And
you
kissed
me
Amor
de
pantalla
Love
on
the
screen
Que
solo
fuimos
ilucion
That
we
were
just
an
illusion
Y
al
final
de
cuentas
nos
partio
And
in
the
end,
it
broke
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.