Matt B - Dying For Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt B - Dying For Love




Dying For Love
Умираю от любви
Minha minha, garota menina minha alegria
Моя, только моя, девочка, моя радость
Da um sorriso e beija minha boca me contagia
Подари улыбку и поцелуй мои губы, зарази меня
Diz 3 palavras e me olha sorrindo é o que eu mais quero
Скажи три слова и посмотри на меня с улыбкой, это все, чего я хочу
Fica bolada quando eu brinco e finjo que não te quero
Ты дуешься, когда я шучу и притворяюсь, что ты мне не нужна
Me xinga me bate e sai, mas eu te espero volta brava falando que agora o papo é sério
Ругаешь меня, бьешь и уходишь, но я жду, ты возвращаешься сердитой, говоря, что теперь все серьезно
Tenta explicar mas não consegue sem dar risada
Пытаешься объяснить, но не можешь без смеха
Vira pra e diz, que não quer ver minha cara
Отворачиваешься и говоришь, что не хочешь видеть моего лица
Mas é eu abraçar e fazer um cafuné
Но стоит мне обнять тебя и погладить по голове
Dizer que amo e dizer que você é a minha mulher
Сказать, что люблю и что ты моя женщина
era, uma piada arranca um sorriso
Все, конец, одна шутка, и улыбка возвращается на твое лицо
Olho seu corpo, te beijo, te abraço é o paraíso
Смотрю на твое тело, целую тебя, обнимаю, это рай
Cada briguinha tola aumenta a intimidade
Каждая глупая ссора усиливает близость
Cada segundo ao seu lado me traz felicidade
Каждая секунда рядом с тобой приносит мне счастье
Acordo e durmo pensando em você, mando mensagem
Просыпаюсь и засыпаю, думая о тебе, отправляю сообщения
E os minutos sem falar com você aumenta a saudade
И минуты без разговора с тобой усиливают тоску
E eu não ligo se você quiser sair com os amigos
И мне все равно, если ты хочешь пойти гулять с друзьями
não esquece de marcar aquele cinema comigo
Только не забудь про наш поход в кино
Porquê menina, você é meu bem maior
Потому что, девочка, ты мое самое большое сокровище
Éramos dois mas agora somos apenas um
Мы были двое, но теперь мы одно целое
Minha, minha menina, e eu sou seu
Моя, только моя девочка, а я только твой
Sou o moleque agora pra você chamar de meu
Я теперь твой парень, можешь называть меня своим
Chamar de amor, chamar do que quiser
Называть любимым, называть как хочешь
Porquê eu sou seu homem e você é minha mulher...
Потому что я твой мужчина, а ты моя женщина...
Você era meu sonho se tornou realidade
Ты была моей мечтой, ставшей реальностью
Ficar longe do seu beijo e seu cheiro é maldade pra mim
Быть вдали от твоих поцелуев и твоего запаха - это мучение для меня
Enfim, vem e não sai mais do meu lado
Наконец-то ты пришла и больше не уходишь от меня
Agradeço por tê-la meu Deus, muito obrigado
Благодарю тебя за нее, Боже, большое спасибо
Por ter colocado essa mina no meu caminho
За то, что поставил эту девушку на моем пути
Me trouxe o amor e agora não mais sozinho
Ты подарил мне любовь, и теперь я больше не одинок
feliz a alegria me consome
Я счастлив, радость переполняет меня
A minha vontade de abraçar e beijar tem seu nome
Мое желание обнять и поцеловать носит твое имя
Seu sobrenome eu vou mudar e deixar igual o meu
Твою фамилию я изменю и сделаю такой же, как моя
Nós nascemos um pro outro todo mundo percebeu
Мы созданы друг для друга, все это уже заметили
Eu, enfim encontrei o que eu tanto procurava
Я, наконец, нашел то, что так долго искал
Eu, você e meus rap, não preciso de mais nada
Я, ты и мой рэп, мне больше ничего не нужно
"Love song" bem baixinho e uma paisagem bela
Тихая "Love song" и красивый пейзаж
imagino um filme bom e eu agarradin com ela
Уже представляю хороший фильм и как я обнимаю тебя
Deitado no colchão no chão, na cama ou no sofá
Лежим на матрасе на полу, на кровати или на диване
Uma coberta um travesseiro e nóis passando o dia
Одеяло, подушка, и мы проводим там весь день
Com a luz apagada, o fim nem preciso falar
С выключенным светом, конец даже не нужно говорить
Meu futuro é seu, é com você que eu quero estar
Мое будущее - это ты, это с тобой я хочу быть
E vou sempre, aí, se de mim "cê" precisar
И я всегда буду рядом, если я тебе понадоблюсь
Vou ta, pra escutar, falar e te apoiar
Я буду здесь, чтобы слушать, говорить и поддерживать тебя
Com todo o meu amor é de você que eu preciso
Со всей моей любовью, ты мне нужна
Porque eu vou ao fim do mundo se eu tiver o seu sorriso
Потому что я пойду на край света, если у меня будет твоя улыбка
E sua presença, que seja sempre intensa
И твое присутствие, пусть оно всегда будет таким же ярким
Estava a procura de amor e você é minha recompensa
Я искал любовь, и ты моя награда
Minha, minha menina, e eu sou seu
Моя, только моя девочка, а я только твой
Sou o moleque agora pra você chamar de meu
Я теперь твой парень, можешь называть меня своим
Chamar de amor, chamar do que quiser
Называть любимым, называть как хочешь
Porquê eu sou seu homem e você é minha mulher...
Потому что я твой мужчина, а ты моя женщина...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.