Matt Bianco - What A Fool Believes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Bianco - What A Fool Believes




What A Fool Believes
Чему верит глупец
He came from somewhere
Ты пришла откуда-то,
Back in her long ago
Из моего далёкого прошлого.
The sentimental fool don't see
Сентиментальный глупец не видит,
Trying hard to recreate
Как он отчаянно пытается воссоздать
What has yet to be created
То, чего ещё не было.
Once in her life
Лишь однажды в своей жизни
She musters a smile
Ты изображаешь улыбку,
For this nostalgic tale
Слушая этот ностальгический рассказ,
Never coming near
И никогда не приближаешься
What he wanted to say
К тому, что я хочу сказать,
Only to realize
Лишь для того, чтобы осознать,
It never really was
Что этого никогда не было.
She had a place in his life
У тебя было место в моей жизни,
He never made her think twice
Я никогда не заставлял тебя сомневаться.
As he rises to her apology
Когда я принимаю твои извинения,
Anybody else would surely know
Любой другой бы понял,
He watches her go
Я смотрю, как ты уходишь.
But what a fool believes
Но чему верит глупец,
He sees
Он видит.
No wise man has the power
Ни у одного мудреца нет силы
To reason away
Рассуждать здраво,
What seems to be
Когда кажется, что
It's always better than nothing
Это всегда лучше, чем ничего,
Than nothing at all
Чем совсем ничего.
Keep sending him
Продолжай посылать его
Somewhere back in her long ago
Куда-то в её далёкое прошлое,
Where he can still believe
Где он всё ещё может верить,
There's a place in her life
Что у него есть место в её жизни,
Some day and somewhere
Что когда-нибудь и где-нибудь
She will return
Она вернётся.
Somewhere back in her long ago
Куда-то в её далёкое прошлое,
Where he can still believe
Где он всё ещё может верить,
There's a place in her life
Что у него есть место в её жизни,
Some day and somewhere
Что когда-нибудь и где-нибудь
She will return
Она вернётся.
But what a fool believes he sees
Но чему верит глупец, он видит,
No wise man has the power
Ни у одного мудреца нет силы
To reason away
Рассуждать здраво,
What seems to be
Когда кажется, что
It's always better than nothing
Это всегда лучше, чем ничего,
Than nothing at all
Чем совсем ничего.
But what a fool believes he sees
Но чему верит глупец, он видит,
No wise man has the power
Ни у одного мудреца нет силы
To reason away
Рассуждать здраво,
What seems to be
Когда кажется, что
It's always better than nothing
Это всегда лучше, чем ничего,
Than nothing at all
Чем совсем ничего.





Writer(s): Mc Donald Michael H, Loggins Kenneth Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.