Paroles et traduction Matt Boswell feat. Matt Papa - Almost Home - Acoustic
Almost Home - Acoustic
Почти дома - Акустическая версия
Don't
drop
a
single
anchor,
we're
almost
home
Не
бросай
ни
единого
якоря,
мы
почти
дома
Through
every
toil
and
danger,
we're
almost
home
Через
все
невзгоды
и
опасности,
мы
почти
дома
How
many
pilgrims,
saints,
have
before
us
gone?
Сколько
паломников,
святых,
прошли
до
нас?
No
stoppin'
now,
we're
almost
home
Не
останавливайся
сейчас,
мы
почти
дома
Almost
home,
we're
almost
home
Почти
дома,
мы
почти
дома
So,
press
on
toward
that
blessed
shore
Итак,
стремись
к
этому
благословенному
берегу
Oh,
praise
the
Lord,
we're
almost
home
О,
слава
Господу,
мы
почти
дома
That
promised
land
is
calling,
we're
almost
home
Обетованная
земля
зовет,
мы
почти
дома
And
not
a
tear
shall
fall
then,
we're
almost
home
И
тогда
больше
не
прольется
ни
одной
слезы,
мы
почти
дома
Make
ready
now
your
souls
for
that
kingdom
come
Приготовьте
сейчас
свои
души
для
грядущего
Царства
No
turning
back,
we're
almost
home
Не
оглядывайся
назад,
мы
почти
дома
Almost
home,
we're
almost
home
Почти
дома,
мы
почти
дома
So,
press
on
toward
that
blessed
shore
Итак,
стремись
к
этому
благословенному
берегу
Oh,
praise
the
Lord,
we're
almost
home
О,
слава
Господу,
мы
почти
дома
This
journey,
ours
together,
we're
almost
home
Этот
путь,
наш
вместе,
мы
почти
дома
Unto
that
great
forever,
we're
almost
home
К
тому
великому
всегда,
мы
почти
дома
What
song
anew
we'll
sing
'round
that
happy
throne?
Какую
новую
песню
будем
петь
у
того
счастливого
престола?
Come
faint
of
heart,
we're
almost
home
Приди,
изнемогающий
сердцем,
мы
почти
дома
Almost
home,
we're
almost
home
Почти
дома,
мы
почти
дома
So,
press
on
toward
that
blessed
shore
Итак,
стремись
к
этому
благословенному
берегу
Oh,
praise
the
Lord,
we're
almost
home
О,
слава
Господу,
мы
почти
дома
This
life
is
just
a
vapor,
we're
almost
home
Эта
жизнь
- всего
лишь
пар,
мы
почти
дома
The
sun
is
settin'
yonder,
we're
almost
home
Солнце
садится
там,
мы
почти
дома
Take
courage,
for
this
darkness
shall
break
to
dawn
Возьми
мужество,
ибо
эта
тьма
рассеется
с
рассветом
Oh,
lift
your
eyes,
we're
almost
home
О,
подними
свои
глаза,
мы
почти
дома
Almost
home,
we're
almost
home
Почти
дома,
мы
почти
дома
So,
press
on
toward
that
blessed
shore
Итак,
стремись
к
этому
благословенному
берегу
Oh,
praise
the
Lord,
we're
almost
home
О,
слава
Господу,
мы
почти
дома
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Papa, Matt Boswell, Lauren Papa
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.