Paroles et traduction Matt Boswell feat. Matt Papa - Lovingkindness
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
praises
now
awake
the
dawn
Пусть
восхваления
пробуждают
рассвет
We'll
greet
Your
mercy
with
a
song
Мы
встретим
Твою
милость
песней
Your
people
stand
and
sing
Ваши
люди
стоят
и
поют
For
all
Your
lovingkindness
За
всю
Твою
милость
You've
carried
us
in
faithfulness
Вы
несли
нас
в
верности
Upon
the
paths
of
righteousness
На
путях
праведности
Our
gracious
King,
You've
crowned
us
Наш
милостивый
король,
Ты
увенчал
нас
With
Your
lovingkindness
С
твоей
любвеобильностью
How
great
is
Your
lovingkindness
Как
велика
Твоя
милость
O
God
of
goodness
О
Бог
добра
Our
joy
forever
to
sing
the
glad
refrain
Наша
радость
навсегда
петь
радостный
рефрен
Of
grace
that
saved
us
Благодати,
которая
спасла
нас
Of
sweet
forgiveness
сладкого
прощения
O
how
great
is
Your
lovingkindness
О,
как
велика
Твоя
милость
You
lift
us
with
a
Father's
hand
Ты
поднимаешь
нас
рукой
Отца
You
shelter
us
with
Your
commands
Ты
укрываешь
нас
Своими
повелениями
What
heart
could
fully
comprehend
Какое
сердце
могло
бы
полностью
понять
Such
mercies
endless?
Такие
милости
бесконечны?
You
lead
us
through
the
shadows
deep
Ты
ведешь
нас
сквозь
глубокие
тени
Where
doubts
trace
every
step,
it
seems
Где
сомнения
прослеживают
каждый
шаг,
кажется
But
as
the
darkness
breaks
Но
как
тьма
ломается
We'll
see
the
morning
promise
Мы
увидим
утреннее
обещание
How
great
is
Your
lovingkindness
Как
велика
Твоя
милость
O
God
of
goodness
О
Бог
добра
Our
joy
forever
to
sing
the
glad
refrain
Наша
радость
навсегда
петь
радостный
рефрен
Of
grace
that
saved
us
Благодати,
которая
спасла
нас
Of
sweet
forgiveness
сладкого
прощения
O
how
great
is
Your
lovingkindness
О,
как
велика
Твоя
милость
A
life
laid
down
to
rescue
us
Жизнь,
заложенная,
чтобы
спасти
нас
With
arms
outstretched
upon
the
cross
С
распростёртыми
руками
на
кресте
The
greatest
gift
there
ever
Самый
большой
подарок
там
когда-либо
Was
of
lovingkindness
Был
любвеобилен
A
life
laid
down
to
rescue
us
Жизнь,
заложенная,
чтобы
спасти
нас
With
arms
outstretched
upon
the
cross
С
распростёртыми
руками
на
кресте
The
greatest
gift
there
ever
Самый
большой
подарок
там
когда-либо
Was
of
lovingkindness,
Your
lovingkindness
Был
из
любящей
доброты,
Твоя
любящая
доброта
How
great
is
Your
lovingkindness
Как
велика
Твоя
милость
O
God
of
goodness
О
Бог
добра
Our
joy
forever
to
sing
the
glad
refrain
Наша
радость
навсегда
петь
радостный
рефрен
Of
grace
that
saved
us
Благодати,
которая
спасла
нас
Of
sweet
forgiveness
сладкого
прощения
O
how
great
is
Your
lovingkindness
О,
как
велика
Твоя
милость
Your
lovingkindness
Ваша
любящая
доброта
Your
lovingkindness
Ваша
любящая
доброта
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Papa, Matt Redman, Matt Boswell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.