Matt Cab - Coldest Winter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Cab - Coldest Winter




I guess it's that time of year
Наверное, это то самое время года.
When the clouds come our way
Когда облака придут в нашу сторону
And all my blue skies
И все мои голубые небеса ...
Have fade into gray
Превратились в серость.
Now the rains pouring down, and I'm soaking wet
Сейчас льет дождь, и я промокла насквозь.
Coz baby you left and now there's only regret
Потому что детка ты ушла и теперь мне остается только сожалеть
Since you've been gone, I'm hurting now
С тех пор как ты ушла, мне больно.
I need to move on, but I don't know how
Мне нужно двигаться дальше, но я не знаю, как.
I wish that the wind, would take me away
Я хочу, чтобы ветер унес меня прочь.
Back to your love, to yesterday
Назад к твоей любви, ко вчерашнему дню.
Feels like the coldest winter (coz I'm without your love)
Это похоже на самую холодную зиму (потому что я без твоей любви).
Feels like the coldest winter (coz I'm without your love)
Это похоже на самую холодную зиму (потому что я без твоей любви).
Feels like the coldest winter (coz I'm without your love)
Это похоже на самую холодную зиму (потому что я без твоей любви).
Feels like the coldest winter (here without my love)
Это похоже на самую холодную зиму (здесь без моей любви).
The days keep passing by
Дни проходят мимо.
But it feels like times frozen
Но такое чувство, что времена застыли.
Coz girl you moved on
Потому что девочка ты двигалась дальше
But I'm standing here broken
Но я стою здесь сломленный
Even when I'm awake
Даже когда я не сплю.
It seems like I'm dreaming
Кажется, я сплю.
Coz you disappeared and I still can't believe it
Потому что ты исчез и я до сих пор не могу в это поверить
Since you've been gone (since you've been gone), I'm hurting now (I'm hurting now)
С тех пор как ты ушел тех пор как ты ушел), мне сейчас больно (мне сейчас больно).
I need to move on, but I don't know how
Мне нужно двигаться дальше, но я не знаю, как.
I wish that the wind (wish that the wind), would take me away
Я хочу, чтобы ветер (хочу, чтобы ветер) унес меня прочь.
Back to your love, to yesterday
Назад к твоей любви, ко вчерашнему дню.
Feels like the coldest winter (coz I'm without your love)
Это похоже на самую холодную зиму (потому что я без твоей любви).
Feels like the coldest winter (coz I'm without your love)
Это похоже на самую холодную зиму (потому что я без твоей любви).
Feels like the coldest winter (coz I'm without your love)
Это похоже на самую холодную зиму (потому что я без твоей любви).
Feels like the coldest winter (here without my love)
Это похоже на самую холодную зиму (здесь без моей любви).
No kiss goodbye, you packed your bags
Никакого поцелуя на прощание, Ты собрала свои вещи.
And suddenly, walked out of my life
И вдруг он ушел из моей жизни.
But girl where'd you go?
Но, девочка, куда ты ушла?
In such a rush
В такой спешке ...
Why couldn't you stay?
Почему ты не могла остаться?
Just for a while
Только на время.
Feels like the coldest winter (coz I'm without your love)
Это похоже на самую холодную зиму (потому что я без твоей любви).
Feels like the coldest winter (coz I'm without your love)
Это похоже на самую холодную зиму (потому что я без твоей любви).
Feels like the coldest winter (coz I'm without your love)
Это похоже на самую холодную зиму (потому что я без твоей любви).
Feels like the coldest winter (here without my love)
Это похоже на самую холодную зиму (здесь без моей любви).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.