Paroles et traduction Matt Cab - Coldest Winter
I
guess
it's
that
time
of
year
Наверное,
это
то
самое
время
года.
When
the
clouds
come
our
way
Когда
облака
придут
в
нашу
сторону
And
all
my
blue
skies
И
все
мои
голубые
небеса
...
Have
fade
into
gray
Превратились
в
серость.
Now
the
rains
pouring
down,
and
I'm
soaking
wet
Сейчас
льет
дождь,
и
я
промокла
насквозь.
Coz
baby
you
left
and
now
there's
only
regret
Потому
что
детка
ты
ушла
и
теперь
мне
остается
только
сожалеть
Since
you've
been
gone,
I'm
hurting
now
С
тех
пор
как
ты
ушла,
мне
больно.
I
need
to
move
on,
but
I
don't
know
how
Мне
нужно
двигаться
дальше,
но
я
не
знаю,
как.
I
wish
that
the
wind,
would
take
me
away
Я
хочу,
чтобы
ветер
унес
меня
прочь.
Back
to
your
love,
to
yesterday
Назад
к
твоей
любви,
ко
вчерашнему
дню.
Feels
like
the
coldest
winter
(coz
I'm
without
your
love)
Это
похоже
на
самую
холодную
зиму
(потому
что
я
без
твоей
любви).
Feels
like
the
coldest
winter
(coz
I'm
without
your
love)
Это
похоже
на
самую
холодную
зиму
(потому
что
я
без
твоей
любви).
Feels
like
the
coldest
winter
(coz
I'm
without
your
love)
Это
похоже
на
самую
холодную
зиму
(потому
что
я
без
твоей
любви).
Feels
like
the
coldest
winter
(here
without
my
love)
Это
похоже
на
самую
холодную
зиму
(здесь
без
моей
любви).
The
days
keep
passing
by
Дни
проходят
мимо.
But
it
feels
like
times
frozen
Но
такое
чувство,
что
времена
застыли.
Coz
girl
you
moved
on
Потому
что
девочка
ты
двигалась
дальше
But
I'm
standing
here
broken
Но
я
стою
здесь
сломленный
Even
when
I'm
awake
Даже
когда
я
не
сплю.
It
seems
like
I'm
dreaming
Кажется,
я
сплю.
Coz
you
disappeared
and
I
still
can't
believe
it
Потому
что
ты
исчез
и
я
до
сих
пор
не
могу
в
это
поверить
Since
you've
been
gone
(since
you've
been
gone),
I'm
hurting
now
(I'm
hurting
now)
С
тех
пор
как
ты
ушел
(с
тех
пор
как
ты
ушел),
мне
сейчас
больно
(мне
сейчас
больно).
I
need
to
move
on,
but
I
don't
know
how
Мне
нужно
двигаться
дальше,
но
я
не
знаю,
как.
I
wish
that
the
wind
(wish
that
the
wind),
would
take
me
away
Я
хочу,
чтобы
ветер
(хочу,
чтобы
ветер)
унес
меня
прочь.
Back
to
your
love,
to
yesterday
Назад
к
твоей
любви,
ко
вчерашнему
дню.
Feels
like
the
coldest
winter
(coz
I'm
without
your
love)
Это
похоже
на
самую
холодную
зиму
(потому
что
я
без
твоей
любви).
Feels
like
the
coldest
winter
(coz
I'm
without
your
love)
Это
похоже
на
самую
холодную
зиму
(потому
что
я
без
твоей
любви).
Feels
like
the
coldest
winter
(coz
I'm
without
your
love)
Это
похоже
на
самую
холодную
зиму
(потому
что
я
без
твоей
любви).
Feels
like
the
coldest
winter
(here
without
my
love)
Это
похоже
на
самую
холодную
зиму
(здесь
без
моей
любви).
No
kiss
goodbye,
you
packed
your
bags
Никакого
поцелуя
на
прощание,
Ты
собрала
свои
вещи.
And
suddenly,
walked
out
of
my
life
И
вдруг
он
ушел
из
моей
жизни.
But
girl
where'd
you
go?
Но,
девочка,
куда
ты
ушла?
In
such
a
rush
В
такой
спешке
...
Why
couldn't
you
stay?
Почему
ты
не
могла
остаться?
Just
for
a
while
Только
на
время.
Feels
like
the
coldest
winter
(coz
I'm
without
your
love)
Это
похоже
на
самую
холодную
зиму
(потому
что
я
без
твоей
любви).
Feels
like
the
coldest
winter
(coz
I'm
without
your
love)
Это
похоже
на
самую
холодную
зиму
(потому
что
я
без
твоей
любви).
Feels
like
the
coldest
winter
(coz
I'm
without
your
love)
Это
похоже
на
самую
холодную
зиму
(потому
что
я
без
твоей
любви).
Feels
like
the
coldest
winter
(here
without
my
love)
Это
похоже
на
самую
холодную
зиму
(здесь
без
моей
любви).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
The One
date de sortie
01-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.