Matt Cab - Earthquake - traduction des paroles en allemand

Earthquake - Matt Cabtraduction en allemand




Earthquake
Erdbeben
She got me going crazy thinkin bout the things we used to be
Sie macht mich verrückt, wenn ich daran denke, was wir mal waren
All the things she meant to me, how she said she'll never leave, ohh
All die Dinge, die sie mir bedeutet hat, wie sie sagte, sie würde niemals gehen, ohh
Don't know how it happened but it seems like it was yesterday
Weiß nicht, wie es passiert ist, aber es scheint, als wäre es gestern gewesen
When everything I did made you smile
Als alles, was ich tat, dich zum Lächeln brachte
And now I don't know left from right
Und jetzt weiß ich nicht mehr links von rechts
You turned my whole world upside down
Du hast meine ganze Welt auf den Kopf gestellt
And wont you, come save me now
Und willst du nicht, komm und rette mich jetzt
So won't you come save me
Also, komm und rette mich doch
It's like an earthquake, shaking up the way I loved you
Es ist wie ein Erdbeben, das die Art erschüttert, wie ich dich geliebt habe
I wanna come to your rescue (but I'm all out of love, I said I'm all out of love)
Ich will zu deiner Rettung eilen (aber mir ist die Liebe ausgegangen, ich sagte, mir ist die Liebe ausgegangen)
It's like an earthquake, shaking up the way I loved you
Es ist wie ein Erdbeben, das die Art erschüttert, wie ich dich geliebt habe
I wanna come to your rescue (but I'm all out of love, I said I'm all out of love)
Ich will zu deiner Rettung eilen (aber mir ist die Liebe ausgegangen, ich sagte, mir ist die Liebe ausgegangen)
I wish I could press rewind to the days when you were mine, yeah
Ich wünschte, ich könnte zurückspulen zu den Tagen, als du mein warst, yeah
I'd pull back the hands of time and everything would just be fine, yeah
Ich würde die Zeiger der Zeit zurückdrehen und alles wäre einfach gut, yeah
But everything's so messed up now, how'd get so complicated? (so complicated)
Aber jetzt ist alles so durcheinander, wie wurde es so kompliziert? (so kompliziert)
You were like a work of art but girl somehow we faded (faded)
Du warst wie ein Kunstwerk, aber Mädchen, irgendwie sind wir verblasst (verblasst)
And now I don't know left from right
Und jetzt weiß ich nicht mehr links von rechts
You turned my whole world upside down
Du hast meine ganze Welt auf den Kopf gestellt
And wont you, come save me now
Und willst du nicht, komm und rette mich jetzt
So won't you come save me
Also, komm und rette mich doch
It's like an earthquake, shaking up the way I loved you
Es ist wie ein Erdbeben, das die Art erschüttert, wie ich dich geliebt habe
I wanna come to your rescue (but I'm all out of love, I said I'm all out of love)
Ich will zu deiner Rettung eilen (aber mir ist die Liebe ausgegangen, ich sagte, mir ist die Liebe ausgegangen)
It's like an earthquake, shaking up the way I loved you
Es ist wie ein Erdbeben, das die Art erschüttert, wie ich dich geliebt habe
I wanna come to your rescue (but I'm all out of love, I said I'm all out of love)
Ich will zu deiner Rettung eilen (aber mir ist die Liebe ausgegangen, ich sagte, mir ist die Liebe ausgegangen)





Writer(s): Matt Cabuloy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.