Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
got
me
going
crazy
thinkin
bout
the
things
we
used
to
be
Sie
macht
mich
verrückt,
wenn
ich
daran
denke,
was
wir
mal
waren
All
the
things
she
meant
to
me,
how
she
said
she'll
never
leave,
ohh
All
die
Dinge,
die
sie
mir
bedeutet
hat,
wie
sie
sagte,
sie
würde
niemals
gehen,
ohh
Don't
know
how
it
happened
but
it
seems
like
it
was
yesterday
Weiß
nicht,
wie
es
passiert
ist,
aber
es
scheint,
als
wäre
es
gestern
gewesen
When
everything
I
did
made
you
smile
Als
alles,
was
ich
tat,
dich
zum
Lächeln
brachte
And
now
I
don't
know
left
from
right
Und
jetzt
weiß
ich
nicht
mehr
links
von
rechts
You
turned
my
whole
world
upside
down
Du
hast
meine
ganze
Welt
auf
den
Kopf
gestellt
And
wont
you,
come
save
me
now
Und
willst
du
nicht,
komm
und
rette
mich
jetzt
So
won't
you
come
save
me
Also,
komm
und
rette
mich
doch
It's
like
an
earthquake,
shaking
up
the
way
I
loved
you
Es
ist
wie
ein
Erdbeben,
das
die
Art
erschüttert,
wie
ich
dich
geliebt
habe
I
wanna
come
to
your
rescue
(but
I'm
all
out
of
love,
I
said
I'm
all
out
of
love)
Ich
will
zu
deiner
Rettung
eilen
(aber
mir
ist
die
Liebe
ausgegangen,
ich
sagte,
mir
ist
die
Liebe
ausgegangen)
It's
like
an
earthquake,
shaking
up
the
way
I
loved
you
Es
ist
wie
ein
Erdbeben,
das
die
Art
erschüttert,
wie
ich
dich
geliebt
habe
I
wanna
come
to
your
rescue
(but
I'm
all
out
of
love,
I
said
I'm
all
out
of
love)
Ich
will
zu
deiner
Rettung
eilen
(aber
mir
ist
die
Liebe
ausgegangen,
ich
sagte,
mir
ist
die
Liebe
ausgegangen)
I
wish
I
could
press
rewind
to
the
days
when
you
were
mine,
yeah
Ich
wünschte,
ich
könnte
zurückspulen
zu
den
Tagen,
als
du
mein
warst,
yeah
I'd
pull
back
the
hands
of
time
and
everything
would
just
be
fine,
yeah
Ich
würde
die
Zeiger
der
Zeit
zurückdrehen
und
alles
wäre
einfach
gut,
yeah
But
everything's
so
messed
up
now,
how'd
get
so
complicated?
(so
complicated)
Aber
jetzt
ist
alles
so
durcheinander,
wie
wurde
es
so
kompliziert?
(so
kompliziert)
You
were
like
a
work
of
art
but
girl
somehow
we
faded
(faded)
Du
warst
wie
ein
Kunstwerk,
aber
Mädchen,
irgendwie
sind
wir
verblasst
(verblasst)
And
now
I
don't
know
left
from
right
Und
jetzt
weiß
ich
nicht
mehr
links
von
rechts
You
turned
my
whole
world
upside
down
Du
hast
meine
ganze
Welt
auf
den
Kopf
gestellt
And
wont
you,
come
save
me
now
Und
willst
du
nicht,
komm
und
rette
mich
jetzt
So
won't
you
come
save
me
Also,
komm
und
rette
mich
doch
It's
like
an
earthquake,
shaking
up
the
way
I
loved
you
Es
ist
wie
ein
Erdbeben,
das
die
Art
erschüttert,
wie
ich
dich
geliebt
habe
I
wanna
come
to
your
rescue
(but
I'm
all
out
of
love,
I
said
I'm
all
out
of
love)
Ich
will
zu
deiner
Rettung
eilen
(aber
mir
ist
die
Liebe
ausgegangen,
ich
sagte,
mir
ist
die
Liebe
ausgegangen)
It's
like
an
earthquake,
shaking
up
the
way
I
loved
you
Es
ist
wie
ein
Erdbeben,
das
die
Art
erschüttert,
wie
ich
dich
geliebt
habe
I
wanna
come
to
your
rescue
(but
I'm
all
out
of
love,
I
said
I'm
all
out
of
love)
Ich
will
zu
deiner
Rettung
eilen
(aber
mir
ist
die
Liebe
ausgegangen,
ich
sagte,
mir
ist
die
Liebe
ausgegangen)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Cabuloy
Album
The One
date de sortie
01-09-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.