Paroles et traduction Matt Cab - この世界に生まれたわけ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
この世界に生まれたわけ
Причина моего рождения в этом мире
生まれたわけを分かち合える
зачем
родился
в
этом
мире.
僕は初めて言えるよ
я
могу
впервые
сказать,
ずっとずっと愛している
что
люблю
тебя
вечно.
たとえばあの日僕らが
Например,
если
бы
в
тот
день
мы
あの場所ですれ違っていたら
разминулись
в
том
месте,
退屈な日々を抜け出せずに
я
бы
не
смог
выбраться
из
скучных
дней
いつでもひとりぼっちで
и
всегда
был
бы
один,
繋ぐ物がない手のひら
с
пустыми
ладонями,
指の隙間からこぼれ落ちる
сквозь
пальцы
упускающим
僕はずっと知らないまま
которого
я
бы
так
и
не
узнал.
あなたのような形をした
Не
смог
бы
заполнить
дыру
в
сердце,
心の穴を埋められず
по
форме
напоминающую
тебя,
あてもなく彷徨っていただろう
и
бесцельно
блуждал
бы,
全てをあきらめたかも
возможно,
отчаявшись
во
всем.
だから何度でも
Поэтому
снова
и
снова,
何年、何十年とかかってでも
даже
если
на
это
уйдут
годы,
десятилетия,
この想いを伝えよう
я
хочу
передать
тебе
эти
чувства.
僕と出会ってくれてありがとう
Спасибо,
что
встретилась
со
мной.
生まれたわけを分かち合える
зачем
родился
в
этом
мире.
僕は初めて言えるよ
я
могу
впервые
сказать,
ずっとずっと愛している
что
люблю
тебя
вечно.
ずっとずっと愛している
Что
люблю
тебя
вечно.
今となってはもうあなた無しじゃ
Теперь
без
тебя
я
見失っちゃうような明日
потеряюсь
в
завтрашнем
дне.
あなたこそ生きて行く証だ
Ты
— доказательство
того,
что
я
живу.
そんな幸せ探し出した
Я
нашел
это
счастье.
気付いたらいつからか確かに
Незаметно,
с
какого-то
момента,
重なって埋まってく価値観
наши
ценности
начали
совпадать
и
дополнять
друг
друга.
二人で踏み出したその足が
Шаги,
которые
мы
сделали
вместе,
未来へ動き出した
устремились
в
будущее.
あなたが今胸に抱えた
Слова,
которые
ты
сейчас
хранишь
в
своем
сердце,
誰にも言えない言葉
слова,
которые
ты
не
можешь
никому
сказать,
その涙
僕だけには
эти
слезы...
Только
мне
そっと見せてくれないか
можешь
ли
ты
их
показать?
きっと何度でも
Я
обещаю,
снова
и
снова,
何年、何十年とかかってでも
даже
если
на
это
уйдут
годы,
десятилетия,
笑顔に変えていこう
я
превращу
их
в
улыбку.
もう悲しい思いはさせないよ
Я
больше
не
позволю
тебе
грустить.
あなたがいる
Просто
потому
что
ты
существуешь,
優しく輝いて見えるんだ
сияет
нежной
красотой.
もしも僕が生まれ変わったとしても
Даже
если
бы
я
родился
заново,
きっとあなたを捜してる
я
бы
обязательно
искал
тебя.
きっとあなたを捜してる
Обязательно
искал
тебя.
WooWooWoo...
WooWooWoo...
僕の両手には何もないよ
В
моих
руках
ничего
нет.
何も持っていないからこそ
Именно
потому,
что
у
меня
ничего
нет,
いつでもあなたを抱きしめられる
я
всегда
могу
обнять
тебя.
いつでも守ってあげるから
Я
всегда
буду
защищать
тебя.
生まれたわけを分かち合える
зачем
родился
в
этом
мире.
僕は初めて言えるよ
я
могу
впервые
сказать,
ずっとずっと愛している
что
люблю
тебя
вечно.
ずっとずっと愛している
Что
люблю
тебя
вечно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yanagiman, Funky Monkey Babys, yanagiman, funky monkey babys
Album
Ongaku
date de sortie
18-09-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.