Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazing (Intimate & Live Tour Version)
Erstaunlich (Intimate & Live Tour Version)
I
had
to
look
inside
Ich
musste
nach
innen
schauen
This
fragile
heart
of
mine
In
mein
zerbrechliches
Herz
To
find
exactly
what
it
was
you
saw
Um
genau
herauszufinden,
was
du
sahst
I
had
to
put
myself
back
in
the
firing
line
Ich
musste
mich
wieder
in
die
Schusslinie
begeben
To
take
the
shot
that
knocked
me
to
the
floor
Um
den
Schuss
einzustecken,
der
mich
zu
Boden
warf
I
was
down,
losing
faith,
oh
I
was
lost
in
the
crowd
Ich
war
am
Boden,
verlor
den
Glauben,
oh
ich
war
verloren
in
der
Menge
You
brought
me
round
Du
hast
mich
zurückgeholt
How
did
you
find
me?
Wie
hast
du
mich
gefunden?
You
came
out
of
nowhere
like
lightening
Du
kamst
aus
dem
Nichts
wie
ein
Blitz
It's
kind
of
amazing
how
you
found
me
Es
ist
irgendwie
erstaunlich,
wie
du
mich
gefunden
hast
Through
all
the
noise
somehow
Trotz
all
des
Lärms
irgendwie
I
was
pulling
empty
pales
Ich
zog
leere
Eimer
Out
of
the
wishing
well
Aus
dem
Wunschbrunnen
Only
holy
water
breaks
the
spell
Nur
Weihwasser
bricht
den
Bann
I
had
to
pinch
myself
Ich
musste
mich
kneifen
'Cause
I
knew
all
too
well
Denn
ich
wusste
nur
zu
gut
The
stairway
to
heaven
oh
it
starts
in
hell
Die
Treppe
zum
Himmel,
oh
sie
beginnt
in
der
Hölle
I
was
down,
but
somehow
an
angel
heard
my
sound
Ich
war
am
Boden,
aber
irgendwie
hörte
ein
Engel
meinen
Ruf
And
brought
me
round
Und
holte
mich
zurück
How
did
you
find
me?
Wie
hast
du
mich
gefunden?
You
came
out
of
nowhere
like
lightening
Du
kamst
aus
dem
Nichts
wie
ein
Blitz
It's
kind
of
amazing
how
you
found
me
Es
ist
irgendwie
erstaunlich,
wie
du
mich
gefunden
hast
Through
all
the
noise
somehow
Trotz
all
des
Lärms
irgendwie
How
did
you
see
me?
Wie
hast
du
mich
gesehen?
Broke
through
the
darkness
and
you
reached
me
Du
durchbrachst
die
Dunkelheit
und
hast
mich
erreicht
It's
kind
of
amazing
how
you
found
me
Es
ist
irgendwie
erstaunlich,
wie
du
mich
gefunden
hast
Through
all
the
strangers
somehow
Trotz
all
der
Fremden
irgendwie
Faith
and
a
little
patience
for
this
heart
of
mine
Glaube
und
ein
wenig
Geduld
für
mein
Herz
Though
I
would
stay
here
waiting
for
the
end
of
time
Obwohl
ich
hier
warten
würde
bis
ans
Ende
der
Zeit
How
did
you
find
me?
Wie
hast
du
mich
gefunden?
You
came
out
of
nowhere
like
lightening
Du
kamst
aus
dem
Nichts
wie
ein
Blitz
It's
kind
of
amazing
how
you
found
me
Es
ist
irgendwie
erstaunlich,
wie
du
mich
gefunden
hast
Through
all
the
noise
somehow
Trotz
all
des
Lärms
irgendwie
How
did
you
see
me?
Wie
hast
du
mich
gesehen?
Broke
through
the
darkness
and
you
reached
me
Du
durchbrachst
die
Dunkelheit
und
hast
mich
erreicht
It's
kind
of
amazing
how
you
found
me
Es
ist
irgendwie
erstaunlich,
wie
du
mich
gefunden
hast
Through
all
the
strangers
somehow
Trotz
all
der
Fremden
irgendwie
Through
all
the
strangers
somehow,
somehow
Trotz
all
der
Fremden
irgendwie,
irgendwie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthew James Redman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.