Paroles et traduction Matt Cardle - Don't Be So Shy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Be So Shy
Не будь такой застенчивой
A
simple
night,
looking
to
the
crowd,
it
feels
like
home
Обычный
вечер,
смотрю
в
толпу,
как
будто
дома
I'm
out
tonight
and
I
can
see
your
face,
just
you
alone
Я
вышел
сегодня
вечером,
и
я
вижу
твое
лицо,
ты
совсем
одна
You've
got
me
diving
off
the
edge
Ты
заставляешь
меня
прыгать
с
обрыва
You've
got
me
diving
off
the
edge
Ты
заставляешь
меня
прыгать
с
обрыва
Change
your
life,
don't
you
know
a
heart
can
drop
as
quick
as
stone
Измени
свою
жизнь,
разве
ты
не
знаешь,
сердце
может
упасть
так
же
быстро,
как
камень
I'm
in
your
light
and
I
think
God
is
the
only
way
we
go,
yeah
Я
в
твоем
свете,
и
я
думаю,
что
Бог
— единственный
путь
для
нас,
да
You've
got
me
diving
off
the
edge
Ты
заставляешь
меня
прыгать
с
обрыва
You've
got
me
diving
off
the
edge
Ты
заставляешь
меня
прыгать
с
обрыва
But
you
give
me
the
feeling,
yeah
Но
ты
даришь
мне
чувство,
да
I
have
never
loved
before
Как
будто
я
никогда
не
любил
раньше
Now
you
got
me
diving
off
the
edge
Теперь
ты
заставляешь
меня
прыгать
с
обрыва
And
maybe
you
are
the
reason,
yeah
И,
возможно,
ты
и
есть
причина,
да
I
have
never
prayed
before
Почему
я
никогда
не
молился
раньше
And
now
you
got
me
diving
off
the
edge
И
теперь
ты
заставляешь
меня
прыгать
с
обрыва
And
now
I'm
coming
for
you,
ooh,
yeah
И
теперь
я
иду
за
тобой,
о,
да
No
don't
be
so
shy,
say
you're
mine
Нет,
не
будь
такой
застенчивой,
скажи,
что
ты
моя
Now
I'm
coming
for
you,
ooh,
yeah
Теперь
я
иду
за
тобой,
о,
да
No
don't
be
so
shy,
say
you're
mine
Нет,
не
будь
такой
застенчивой,
скажи,
что
ты
моя
Your
crystal
eyes
take
me
to
a
place
I've
never
known
Твои
кристальные
глаза
уносят
меня
туда,
где
я
никогда
не
был
As
we
magnetize,
I
could
sweat
the
skin
right
off
my
bones,
yeah
Когда
мы
притягиваемся,
я
чувствую,
как
пот
стекает
по
моим
костям,
да
You've
got
me
diving
off
the
edge
Ты
заставляешь
меня
прыгать
с
обрыва
You've
got
me
diving
off
the
edge
Ты
заставляешь
меня
прыгать
с
обрыва
But
you
give
me
the
feeling,
yeah
Но
ты
даришь
мне
чувство,
да
I
have
never
loved
before
Как
будто
я
никогда
не
любил
раньше
And
now
you
got
me
diving
off
the
edge
И
теперь
ты
заставляешь
меня
прыгать
с
обрыва
And
maybe
you
are
the
reason,
yeah
И,
возможно,
ты
и
есть
причина,
да
I
have
never
prayed
before
Почему
я
никогда
не
молился
раньше
And
now
you
got
me
diving
off
the
edge
И
теперь
ты
заставляешь
меня
прыгать
с
обрыва
And
now
I'm
coming
for
you,
ooh,
yeah
И
теперь
я
иду
за
тобой,
о,
да
No
don't
be
so
shy,
say
you're
mine
Нет,
не
будь
такой
застенчивой,
скажи,
что
ты
моя
Now
I'm
coming
for
you,
ooh,
yeah
Теперь
я
иду
за
тобой,
о,
да
No
don't
be
so
shy,
say
you're
mine
Нет,
не
будь
такой
застенчивой,
скажи,
что
ты
моя
But
you
give
me
the
feeling
Ты
даришь
мне
чувство
And
maybe
you
are
the
reason
И,
возможно,
ты
и
есть
причина
But
you
give
me
the
feeling,
yeah
Но
ты
даришь
мне
чувство,
да
I
have
never
loved
before
Как
будто
я
никогда
не
любил
раньше
And
now
you
got
me
diving
off
the
edge
И
теперь
ты
заставляешь
меня
прыгать
с
обрыва
And
maybe
you
are
the
reason,
yeah
И,
возможно,
ты
и
есть
причина,
да
I
have
never
prayed
before
Почему
я
никогда
не
молился
раньше
And
now
you
got
me
diving
off
the
edge
И
теперь
ты
заставляешь
меня
прыгать
с
обрыва
And
now
I'm
coming
for
you,
ooh,
yeah
И
теперь
я
иду
за
тобой,
о,
да
No
don't
be
so
shy,
say
you're
mine
Нет,
не
будь
такой
застенчивой,
скажи,
что
ты
моя
Now
I'm
coming
for
you,
ooh,
yeah
Теперь
я
иду
за
тобой,
о,
да
No
don't
be
so
shy,
say
you're
mine
Нет,
не
будь
такой
застенчивой,
скажи,
что
ты
моя
You
give
me
the
feeling
Ты
даришь
мне
чувство
You
are
the
reason
Ты
и
есть
причина
You
are
the
reason
Ты
и
есть
причина
You
are
the
reason
Ты
и
есть
причина
You
are
the
reason
Ты
и
есть
причина
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Philip Jackman, James Christopher Eliot, James Hayto, Jemima Rose Stilwell, Matthew Sheridan Cardle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.