Paroles et traduction Matt Cardle - I'm Not Letting Go Yet
Don't
tell
me
to
let
go
Не
проси
меня
отпустить.
Don't
tell
me
to
lay
low
Не
проси
меня
залечь
на
дно.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
I'm
not
letting
go
yet
Я
еще
не
отпускаю
тебя.
Just
being
honest
Просто
быть
честным
We're
better
when
we're
on
it
Нам
лучше,
когда
мы
на
нем.
So
was
the
tonic
Тоник
тоже.
But
never
further
from
it
Но
никогда
не
отдаляйся
от
этого.
So
take
the
wheel
Так
что
садись
за
руль
'Cause
I'll
be
on
the
bonnet
Потому
что
я
буду
на
капоте.
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
I'm
not
letting
go
yet
Я
еще
не
отпускаю
тебя.
Sometimes
I
want
to
keep
from
going
under
Иногда
мне
хочется
не
пойти
ко
дну.
When
all
I
be
is
Когда
все,
чем
я
буду,
- это
...
I
got
your
love
Я
получил
твою
любовь.
But
in
truth
I
need
a
mother
Но
по
правде
говоря
мне
нужна
мать
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
I'm
not
letting
go,
no
Я
не
отпущу
тебя,
нет.
Don't
tell
me
to
let
go
Не
проси
меня
отпустить.
Don't
tell
me
to
lay
low
Не
проси
меня
залечь
на
дно.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
I'm
not
letting
go
yet
Я
еще
не
отпускаю
тебя.
I
lean
on
cause
I
feel
you
make
me
stronger
Я
опираюсь
на
тебя,
потому
что
чувствую,
что
ты
делаешь
меня
сильнее.
I
love
your
high
Я
люблю
твой
кайф.
But
your
low
goes
on
for
longer
Но
твое
падение
продолжается
дольше.
No
I'm
not
ready
to
face
my
life
without
you
Нет,
я
не
готова
жить
без
тебя.
There's
nothing
you
can
say
Тебе
нечего
сказать.
Because
everybody
doubts
you
Потому
что
все
сомневаются
в
тебе.
We're
alright
Мы
в
порядке.
I
promise
you
Я
обещаю
тебе
We're
alright
Мы
в
порядке.
I'm
promising
you
Я
обещаю
тебе.
We're
alright
Мы
в
порядке.
Don't
tell
me
to
let
go
Не
проси
меня
отпустить.
Don't
tell
me
to
lay
low
Не
проси
меня
залечь
на
дно.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
I'm
not
letting
go
yet
Я
еще
не
отпускаю
тебя.
Don't
tell
me
to
let
go
Не
проси
меня
отпустить.
Don't
tell
me
to
lay
low
Не
проси
меня
залечь
на
дно.
Don't
tell
me
it's
over
Не
говори
мне,
что
все
кончено.
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
I'm
not
letting
go
yet
Я
еще
не
отпускаю
тебя.
Don't
tell
me
to
stop
now
Не
проси
меня
остановиться
сейчас.
Don't
tell
me
to
slow
down
Не
проси
меня
притормозить.
Don't
make
it
a
show
down
Не
превращай
это
в
шоу.
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
I'm
not
letting
go
yet
Я
еще
не
отпускаю
тебя.
Don't
tell
me
to
stop
now
Не
проси
меня
остановиться
сейчас.
Don't
tell
me
to
slow
down
Не
проси
меня
притормозить.
Don't
make
it
a
show
down
Не
превращай
это
в
шоу.
I'm
not
letting
go
Я
не
отпущу
тебя.
I'm
not
letting
go
yet
Я
еще
не
отпускаю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wayne Anthony Hector, James Christopher Eliot, Jemima Rose Stilwell, Matthew Sheridan Cardle, Gabrielle Alpin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.