Matt Cardle - This Trouble Is Ours - Acoustic Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Cardle - This Trouble Is Ours - Acoustic Version




It's where I am, it's where you are
Это там, где я, это там, где ты.
Heal the cuts and wear the scars
Залечи раны и носи шрамы.
We're wrecking balls in camouflage
Мы разбиваем шары в камуфляже.
The trouble is this trouble's ours
Проблема в том, что это наша проблема.
Like rebels falling into His devil hands on her angel face
Словно мятежники, падающие в его дьявольские руки на ее ангельское личико.
We can't run and hide from who we are
Мы не можем убежать и спрятаться от того, кто мы есть.
The trouble is this trouble's ours
Проблема в том, что это наша проблема.
The trouble is this trouble is ours
Проблема в том что эта проблема наша
Oh, love
О, Любовь моя!
There's no doubt
Сомнений нет.
It's real love
Это настоящая любовь.
Trouble please, don't take her now
Неприятности, пожалуйста, не забирайте ее сейчас.
Trouble please, don't take her now
Неприятности, пожалуйста, не забирайте ее сейчас.
Sat alone through silent nights
Сидел в одиночестве тихими ночами.
Back to back in silent fights
Спина к спине в безмолвных схватках.
With heavy words and heavy hearts
С тяжелыми словами и тяжелыми сердцами
The trouble is this trouble's ours
Проблема в том, что это наша проблема.
The trouble is this trouble is ours
Проблема в том что эта проблема наша
Oh, love
О, Любовь моя!
There's no doubt
Сомнений нет.
It's real love
Это настоящая любовь.
Trouble please, don't take her now
Неприятности, пожалуйста, не забирайте ее сейчас.
Trouble please, don't take her now
Неприятности, пожалуйста, не забирайте ее сейчас.
Sat alone through silent nights
Сидел в одиночестве тихими ночами.
Back to back in silent fights
Спина к спине в безмолвных схватках.
We run and hide from who we are
Мы бежим и прячемся от того, кто мы есть.
The trouble is this trouble is ours
Проблема в том что эта проблема наша
Trouble please, don't take her now
Неприятности, пожалуйста, не забирайте ее сейчас.
The trouble is this trouble is ours
Проблема в том что эта проблема наша
Trouble please, don't take her now
Неприятности, пожалуйста, не забирайте ее сейчас.
The trouble is this trouble is ours
Проблема в том что эта проблема наша
Oh, love
О, Любовь моя!
There's no doubt
Сомнений нет.
It's real love
Это настоящая любовь.
Trouble please, don't take her now
Неприятности, пожалуйста, не забирайте ее сейчас.
Trouble please, don't take her now
Неприятности, пожалуйста, не забирайте ее сейчас.
Trouble please, don't take her now
Неприятности, пожалуйста, не забирайте ее сейчас.





Writer(s): Alex James


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.