Paroles et traduction Matt Cardle - This Trouble Is Ours - Acoustic Version
It's
where
I
am,
it's
where
you
are
Это
там,
где
я,
это
там,
где
ты.
Heal
the
cuts
and
wear
the
scars
Залечи
раны
и
носи
шрамы.
We're
wrecking
balls
in
camouflage
Мы
разбиваем
шары
в
камуфляже.
The
trouble
is
this
trouble's
ours
Проблема
в
том,
что
это
наша
проблема.
Like
rebels
falling
into
His
devil
hands
on
her
angel
face
Словно
мятежники,
падающие
в
его
дьявольские
руки
на
ее
ангельское
личико.
We
can't
run
and
hide
from
who
we
are
Мы
не
можем
убежать
и
спрятаться
от
того,
кто
мы
есть.
The
trouble
is
this
trouble's
ours
Проблема
в
том,
что
это
наша
проблема.
The
trouble
is
this
trouble
is
ours
Проблема
в
том
что
эта
проблема
наша
There's
no
doubt
Сомнений
нет.
It's
real
love
Это
настоящая
любовь.
Trouble
please,
don't
take
her
now
Неприятности,
пожалуйста,
не
забирайте
ее
сейчас.
Trouble
please,
don't
take
her
now
Неприятности,
пожалуйста,
не
забирайте
ее
сейчас.
Sat
alone
through
silent
nights
Сидел
в
одиночестве
тихими
ночами.
Back
to
back
in
silent
fights
Спина
к
спине
в
безмолвных
схватках.
With
heavy
words
and
heavy
hearts
С
тяжелыми
словами
и
тяжелыми
сердцами
The
trouble
is
this
trouble's
ours
Проблема
в
том,
что
это
наша
проблема.
The
trouble
is
this
trouble
is
ours
Проблема
в
том
что
эта
проблема
наша
There's
no
doubt
Сомнений
нет.
It's
real
love
Это
настоящая
любовь.
Trouble
please,
don't
take
her
now
Неприятности,
пожалуйста,
не
забирайте
ее
сейчас.
Trouble
please,
don't
take
her
now
Неприятности,
пожалуйста,
не
забирайте
ее
сейчас.
Sat
alone
through
silent
nights
Сидел
в
одиночестве
тихими
ночами.
Back
to
back
in
silent
fights
Спина
к
спине
в
безмолвных
схватках.
We
run
and
hide
from
who
we
are
Мы
бежим
и
прячемся
от
того,
кто
мы
есть.
The
trouble
is
this
trouble
is
ours
Проблема
в
том
что
эта
проблема
наша
Trouble
please,
don't
take
her
now
Неприятности,
пожалуйста,
не
забирайте
ее
сейчас.
The
trouble
is
this
trouble
is
ours
Проблема
в
том
что
эта
проблема
наша
Trouble
please,
don't
take
her
now
Неприятности,
пожалуйста,
не
забирайте
ее
сейчас.
The
trouble
is
this
trouble
is
ours
Проблема
в
том
что
эта
проблема
наша
There's
no
doubt
Сомнений
нет.
It's
real
love
Это
настоящая
любовь.
Trouble
please,
don't
take
her
now
Неприятности,
пожалуйста,
не
забирайте
ее
сейчас.
Trouble
please,
don't
take
her
now
Неприятности,
пожалуйста,
не
забирайте
ее
сейчас.
Trouble
please,
don't
take
her
now
Неприятности,
пожалуйста,
не
забирайте
ее
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.