Paroles et traduction Matt Caseli & Danny Freakazoid - Sign Your Name (Across My Heart) (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sign Your Name (Across My Heart) (Radio Edit)
Подпишись (На моём сердце) (Радио Версия)
Well
I
was
sitting
in
a
roadhouse
down
on
highway
41
Я
сидел
в
придорожном
баре
на
трассе
41,
You
were
wiping
off
some
ketchup
on
a
table
that
was
done
Ты
вытирала
кетчуп
со
столика,
I
knew
you
didn't
see
me,
I
was
in
a
corner
booth
Я
знаю,
ты
меня
не
видела,
я
был
в
углу,
Of
course
you
weren't
my
waitress
mine
was
missing
her
front
tooth
Конечно,
ты
не
была
моей
официанткой,
у
моей
не
хватало
переднего
зуба.
So
I
flagged
you
down
for
coffee,
but
I
couldn't
say
a
thing
Я
подозвал
тебя,
чтобы
заказать
кофе,
но
не
мог
вымолвить
ни
слова,
But
I'm
in
love
with
you
baby
and
I
don't
even
know
your
name
Но
я
влюблен
в
тебя,
малышка,
и
даже
не
знаю
твоего
имени.
I'm
in
love
with
you
baby,
I
don't
even
know
your
name
Я
влюблен
в
тебя,
малышка,
и
даже
не
знаю
твоего
имени.
I've
never
been
to
good
at
all
those
sexual
games
Я
никогда
не
был
хорош
во
всех
этих
сексуальных
играх,
So
maybe
it's
just
better
if
we
leave
it
this
way
Так
что,
может
быть,
лучше
оставить
все
как
есть.
I'm
in
love
with
you
baby
and
I
don't
even
know
your
name
Я
влюблен
в
тебя,
малышка,
и
даже
не
знаю
твоего
имени.
So
I
ordered
straight
tequila,
a
little
courage
in
a
shot
Я
заказал
текилу,
чтобы
немного
набраться
храбрости,
And
I
asked
you
for
a
date
and
then
I
asked
to
tie
the
knot
И
пригласил
тебя
на
свидание,
а
потом
и
жениться
на
мне.
I
got
a
little
wasted,
yeah
I
went
a
little
far
Я
немного
перебрал,
да,
зашел
слишком
далеко,
But
I
finally
got
to
hug
you
when
you
helped
me
to
my
car
Но
все-таки
обнял
тебя,
когда
ты
помогала
мне
добраться
до
машины.
The
last
thing
I
remember
I
heard
myself
say
Последнее,
что
я
помню,
как
я
говорю:
I'm
in
love
with
you
baby
and
I
don't
even
know
your
name
"Я
влюблен
в
тебя,
малышка,
и
даже
не
знаю
твоего
имени".
I'm
in
love
with
you
baby,
I
don't
even
know
your
name
Я
влюблен
в
тебя,
малышка,
и
даже
не
знаю
твоего
имени.
I've
never
been
to
good
at
all
those
sexual
games
Я
никогда
не
был
хорош
во
всех
этих
сексуальных
играх,
So
maybe
it's
just
better
if
we
leave
it
this
way
Так
что,
может
быть,
лучше
оставить
все
как
есть.
I'm
in
love
with
you
baby
and
I
don't
even
know
your
name
Я
влюблен
в
тебя,
малышка,
и
даже
не
знаю
твоего
имени.
The
next
thing
I
remember,
I
was
hearing
wedding
bells
Следующее,
что
я
помню,
- это
свадебные
колокола,
Standing
by
a
woman
in
a
long
white
lacy
veil
Я
стою
рядом
с
женщиной
в
длинной
белой
кружевной
фате.
I
raised
the
veil
and
she
smiled
at
me
without
her
left
front
tooth
Я
поднял
фату,
и
она
улыбнулась
мне
без
переднего
зуба,
And
I
said,
"Where
the
hell
am
I
and
just
who
the
hell
are
you?"
И
я
спросил:
"Где
я,
черт
возьми,
и
кто
ты,
черт
возьми,
такая?".
She
said,
"I
was
your
waitress
and
our
last
name's
now
the
same"
Она
ответила:
"Я
была
твоей
официанткой,
и
теперь
у
нас
одна
фамилия",
'Cause
I'm
married
to
you
baby
and
I
don't
even
know
your
name
Потому
что
я
вышла
за
тебя
замуж,
малыш,
а
я
даже
не
знаю
твоего
имени.
Yeah
I'm
married
to
a
waitress,
I
don't
even
know
her
name
Да,
я
женился
на
официантке,
я
даже
не
знаю
ее
имени.
I've
never
been
to
good
at
all
those
sexual
games
Я
никогда
не
был
хорош
во
всех
этих
сексуальных
играх,
I
never
thought
my
love
life
would
quite
turn
out
this
way
Никогда
не
думал,
что
моя
личная
жизнь
сложится
именно
так.
Hey
I'm
married
to
a
waitress
and
I
don't
even
know
her
name
Эй,
я
женился
на
официантке,
а
я
даже
не
знаю
ее
имени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maitreya Sananda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.