Matt Caseli & Danny Freakazoid - Sign Your Name (Across My Heart) (Radio Edit) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Caseli & Danny Freakazoid - Sign Your Name (Across My Heart) (Radio Edit)




Well I was sitting in a roadhouse down on highway 41
Ну, я сидел в придорожном кафе на шоссе 41
You were wiping off some ketchup on a table that was done
Вы вытирали немного кетчупа со стола, который уже был готов
I knew you didn't see me, I was in a corner booth
Я знал, что ты меня не видишь, я был в угловой кабинке
Of course you weren't my waitress mine was missing her front tooth
Конечно, ты не была моей официанткой, у моей не хватало переднего зуба
So I flagged you down for coffee, but I couldn't say a thing
Так что я пригласил тебя выпить кофе, но ничего не смог сказать
But I'm in love with you baby and I don't even know your name
Но я влюблен в тебя, детка, и я даже не знаю твоего имени
I'm in love with you baby, I don't even know your name
Я влюблен в тебя, детка, я даже не знаю твоего имени
I've never been to good at all those sexual games
Я никогда не был хорош во всех этих сексуальных играх
So maybe it's just better if we leave it this way
Так что, может быть, будет лучше, если мы оставим все как есть
I'm in love with you baby and I don't even know your name
Я влюблен в тебя, детка, и я даже не знаю твоего имени
So I ordered straight tequila, a little courage in a shot
Поэтому я заказал неразбавленную текилу, немного смелости в рюмке
And I asked you for a date and then I asked to tie the knot
И я пригласил тебя на свидание, а потом попросил связать себя узами брака
I got a little wasted, yeah I went a little far
Я немного напился, да, я зашел немного далеко
But I finally got to hug you when you helped me to my car
Но я наконец-то смог обнять тебя, когда ты помог мне добраться до машины
The last thing I remember I heard myself say
Последнее, что я помню, я услышал, как я сказал сам себе
I'm in love with you baby and I don't even know your name
Я влюблен в тебя, детка, и я даже не знаю твоего имени
I'm in love with you baby, I don't even know your name
Я влюблен в тебя, детка, я даже не знаю твоего имени
I've never been to good at all those sexual games
Я никогда не был хорош во всех этих сексуальных играх
So maybe it's just better if we leave it this way
Так что, может быть, будет лучше, если мы оставим все как есть
I'm in love with you baby and I don't even know your name
Я влюблен в тебя, детка, и я даже не знаю твоего имени
The next thing I remember, I was hearing wedding bells
Следующее, что я помню, я слышала свадебные колокола
Standing by a woman in a long white lacy veil
Стоящий рядом с женщиной в длинной белой кружевной вуали
I raised the veil and she smiled at me without her left front tooth
Я приподнял вуаль, и она улыбнулась мне без левого переднего зуба
And I said, "Where the hell am I and just who the hell are you?"
И я сказал: "Где, черт возьми, я нахожусь и кто, черт возьми, ты такой?"
She said, "I was your waitress and our last name's now the same"
Она сказала: была вашей официанткой, и теперь у нас одинаковые фамилии".
'Cause I'm married to you baby and I don't even know your name
Потому что я женат на тебе, детка, и я даже не знаю твоего имени
Yeah I'm married to a waitress, I don't even know her name
Да, я женат на официантке, я даже не знаю ее имени
I've never been to good at all those sexual games
Я никогда не был хорош во всех этих сексуальных играх
I never thought my love life would quite turn out this way
Я никогда не думал, что моя личная жизнь сложится таким образом
Hey I'm married to a waitress and I don't even know her name
Эй, я женат на официантке и даже не знаю, как ее зовут





Writer(s): Maitreya Sananda


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.