Matt Champion feat. Michael Christmas - Salud - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Champion feat. Michael Christmas - Salud




Salud
За здоровье
I say "fuck it," like James Dean
Говорю черту всё", как Джеймс Дин
Keep my money on Great Dane
Мои деньги на доге, как у крутых мужчин
And these kids is scared of me like my face was post-Elaine
Эти детишки боятся меня, как будто я после Элейн
And my bitch is melting
А моя красотка тает,
Sipping pouches of orange Tang
Потягивая пакетики апельсинового "Танг"
Always hopping white lines like parking spots is cocaine
Вечно прыгает по белой линии, будто парковочные места кокаин
P-party tomorrow, I hope I don't get too wet
В-вечеринка завтра, надеюсь, я не слишком промокну,
Because there's pussy everywhere so I am sure I'll be drenched
Ведь там будет полно кисок, так что, уверен, буду пропитан насквозь
And give that ass just a pinch, and keep your lips on that straw
И слегка ущипну тебя за задницу, а твои губы на соломинке,
And suck like a [?], it needs a margarita, (fuck you!)
Соси, как будто это… ей нужна маргарита, (да пошла ты!)
Doing drugs by the pool, hope you don't fall in
Употребляем наркотики у бассейна, надеюсь, ты не упадешь
Ass up by the pool, hope you don't fall in
Задница кверху у бассейна, надеюсь, ты не упадешь
Cool bitch by the pool, hope she don't fall in... love
Крутая малышка у бассейна, надеюсь, она не влюбится… любовь
[Chorus: Matt Champion &
[Припев: Matt Champion &
I'm sick, (salud)
Мне плохо, (за здоровье)
Need a drink, (salud)
Нужен выпить, (за здоровье)
Here's a toast for you fucks, (salud)
Поднимем тост за вас, ублюдки, (за здоровье)
Bless you, (salud)
Будь здорова, (за здоровье)
Need a smoke, (salud)
Нужно покурить, (за здоровье)
Here's a toast for you fucks, (salud, salud)
Поднимем тост за вас, ублюдки, (за здоровье, за здоровье)
Hold on bitch, I need a minute to puke
Погоди, детка, мне нужно минутку проблеваться
This liquor has me feeling like giraffes at a zoo
От этого пойла я чувствую себя, как жираф в зоопарке
Wobbling, tipping, turning, and slurring my words
Шаткаюсь, качаюсь, кручусь и глотаю слова,
Like i'm riding alibaba at my local Six Flags
Словно катаюсь на "Али-Бабе" в местном парке развлечений
They put grams of the powder in six separate bags
Они расфасовали граммы порошка по шести отдельным пакетикам,
Then they hide it somewhere deep deep deep in their pants
А затем спрятали где-то глубоко-глубоко в своих штанах
I feel like a dick because I'm thinking like one
Я чувствую себя мудаком, потому что думаю, как мудак
Maybe it's me, but then again it's the rum, fuck
Может, дело во мне, но, опять же, это ром, черт
Doing drugs by the pool, hope you don't fall in
Употребляем наркотики у бассейна, надеюсь, ты не упадешь
Ass up by the pool, hope you don't fall in
Задница кверху у бассейна, надеюсь, ты не упадешь
Cool bitch by the pool, hope she don't fall in love
Крутая малышка у бассейна, надеюсь, она не влюбится
I'm sick, (salud)
Мне плохо, (за здоровье)
Need a drink, (salud)
Нужен выпить, (за здоровье)
Here's a toast for you fucks, (salud)
Поднимем тост за вас, ублюдки, (за здоровье)
Bless you, (salud)
Будь здорова, (за здоровье)
Need a smoke, (salud)
Нужно покурить, (за здоровье)
Here's a toast for you fucks, (salud, salud)
Поднимем тост за вас, ублюдки, (за здоровье, за здоровье)
Salud to the bitch
За здоровье малышки
Pouring champagne on a cute lil bitch
Лью шампанское на милую крошку
Tossing TVs out the window, move your whip
Выбрасываю телевизоры из окна, убирай свою тачку
Go move your shit, aye, aye, tick tick
Убирай своё барахло, эй, эй, тик-так
Get drunk, turn British
Напиться, стать британцем
Girl, lemme see 10 digits
Девочка, дай мне увидеть 10 цифр
I came in with 10 niggas
Я пришел с 10 ниггерами
Got in a fight with at least 10 midgets
Подрался как минимум с 10 карликами
Sold out shows, I was high like pigeons
Распроданные шоу, я был накурен, как голубь
Matt got internet-hoes doing splits
Мэтт заставляет интернет-шлюх садиться на шпагат
I sell Viagra to high school kids, there's really no telling the way that we live
Я продаю виагру старшеклассникам, никто не знает, как мы живем
When the smoke don't clear cause it's always smoke
Когда дым не рассеивается, потому что всегда есть дым
Toast to the times you could only make toast
Тост за те времена, когда ты мог только делать тосты
[?], fuck your bitch while you ghost
[?], трахаю твою сучку, пока ты призрак
Kanye West, finna get this bold
Канье Уэст, собираюсь стать таким же смелым
I'm pro-whatever-the-fuck-you-wanna-do, do it
Я за всё, что ты хочешь делать, делай это
You getting all the juice, prove it
Ты получаешь весь сок, докажи это
Show me a cup that's full, foolish
Покажи мне полную чашку, глупышка
I'm sick, (salud)
Мне плохо, (за здоровье)
Need a drink, (salud)
Нужен выпить, (за здоровье)
Here's a toast for you fucks, (salud)
Поднимем тост за вас, ублюдки, (за здоровье)
Bless you, (salud)
Будь здорова, (за здоровье)
Need a smoke, (salud)
Нужно покурить, (за здоровье)
Here's a toast for you fucks, (salud, salud)
Поднимем тост за вас, ублюдки, (за здоровье, за здоровье)





Writer(s): Matt Champion, Michael Christmas

Matt Champion feat. Michael Christmas - Salud (feat. Michael Christmas) - Single
Album
Salud (feat. Michael Christmas) - Single
date de sortie
22-03-2016

1 Salud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.