Matt Corby - Do You No Harm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Corby - Do You No Harm




I won't do you no harm, do you no harm
Я не причиню тебе вреда, не причиню тебе вреда.
I won't let them do you no harm, do you no harm
Я не позволю им причинить тебе вред, не причиню тебе вреда.
The markings won't do you no harm, do you no harm
Знаки не причинят тебе вреда, не причинят тебе вреда.
Your bruises won't do you no harm
Твои синяки не причинят тебе вреда.
I'm sick and tired, got to get out and catch the morning dawn
Я устал и устал, должен выбраться и поймать утренний рассвет.
Let me back down and assume what I got left to say
Позволь мне отступить и принять то, что мне осталось сказать.
I'm too tired but I've barely even waited long
Я слишком устал, но я едва ждал долго.
I'm too down to be driving in the evening
Я слишком подавлен, чтобы ехать вечером.
I won't do you no harm, do you no harm
Я не причиню тебе вреда, не причиню тебе вреда.
I won't let them do you no harm, do you no harm
Я не позволю им причинить тебе вред, не причиню тебе вреда.
The markings won't do you no harm, do you no harm
Знаки не причинят тебе вреда, не причинят тебе вреда.
Your bruises won't do you no harm
Твои синяки не причинят тебе вреда.
I'm sick and tired, got to get out and catch the morning dawn
Я устал и устал, должен выбраться и поймать утренний рассвет.
Let me back down and assume what I got left to say
Позволь мне отступить и принять то, что мне осталось сказать.
I'm too tired but I've barely even waited long
Я слишком устал, но я едва ждал долго.
I'm too down to be driving in the evening
Я слишком подавлен, чтобы ехать вечером.
I got this feeling that we're tied up
У меня такое чувство, что мы связаны.
Do you feel like we're all wired up
Ты чувствуешь, что мы все связаны?
You only take from me
Ты только забираешь у меня.
You won't just wait with me
Ты не будешь просто ждать со мной.
I got this feeling that we're tied up
У меня такое чувство, что мы связаны.
Do you feel like we're all wired up
Ты чувствуешь, что мы все связаны?
You won't embrace me
Ты не обнимешь меня.
You won't escape with me
Ты не сбежишь со мной.
I'm sick and tired, got to get out and catch the morning dawn
Я устал и устал, должен выбраться и поймать утренний рассвет.
Let me back down and assume what I got left to say
Позволь мне отступить и принять то, что мне осталось сказать.
I'm too tired but I've barely even waited long
Я слишком устал, но я едва ждал долго.
I'm too down to be driving in the evening
Я слишком подавлен, чтобы ехать вечером.





Writer(s): Matt Corby, Dann Hume


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.