Matt Costa - Never Change - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Matt Costa - Never Change




Never Change
Никогда не меняются
Talked to my eyes,
Поговорил со своими глазами,
I ask them how they're doing.
Спросил, как у них дела.
Some things don't look so good today.
Кое-что сегодня выглядит не очень хорошо.
Talked to the summer,
Поговорил с летом,
He was worried about women.
Оно волновалось о женщинах.
Guess that some things never change,
Полагаю, некоторые вещи никогда не меняются,
Guess that some things never change.
Полагаю, некоторые вещи никогда не меняются.
Never change, never change,
Никогда не меняются, никогда не меняются,
Some things never change,
Некоторые вещи никогда не меняются,
Never change, and then they change,
Никогда не меняются, а потом меняются,
Just when you think they'll never change.
Как раз тогда, когда ты думаешь, что они никогда не изменятся.
Talked to my feet,
Поговорил со своими ногами,
Said they can't stop moving.
Сказал, что они не могут перестать двигаться.
Wish you would've carried me far away.
Жаль, что ты не унесла меня далеко.
Even my street,
Даже моя улица,
Is cracked from heavy weather,
В трещинах от сильной непогоды,
Maybe they'll fix it one of these days.
Может быть, починят ее однажды.
Guess that some things never change.
Полагаю, некоторые вещи никогда не меняются.
Never change, never change,
Никогда не меняются, никогда не меняются,
Some things never change,
Некоторые вещи никогда не меняются,
Never change, and then they change,
Никогда не меняются, а потом меняются,
Just when you think they'll never change.
Как раз тогда, когда ты думаешь, что они никогда не изменятся.
The old man at the corner shop,
Старик в магазине на углу,
It was late last night,
Это было поздно прошлой ночью,
That his heart,
Его сердце
Just stopped.
Просто остановилось.
Never change, never change,
Никогда не меняются, никогда не меняются,
Some things never change,
Некоторые вещи никогда не меняются,
Never change, and then they change,
Никогда не меняются, а потом меняются,
Just when you think they'll never change.
Как раз тогда, когда ты думаешь, что они никогда не изменятся.





Writer(s): Matthew Albert Costa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.