Paroles et traduction Matt Costa - Lilacs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
right,
I
was
up
all
night
Ты
была
права,
я
не
спал
всю
ночь,
Thinking
about
you
думая
о
тебе.
Dreamed
I
choked
on
your
kaleidoscope
Мне
приснилось,
что
я
подавился
твоим
калейдоскопом.
Now
you
still
look
deadly
Теперь
ты
все
еще
выглядишь
смертельно.
My
fatal
flower
how
the
tigers
all
laughed
Мой
роковой
цветок
как
смеялись
все
тигры
As
I
ran
along
the
well
worn
paths
Я
бежал
по
проторенным
тропинкам.
Sapphire
eye
looks
down
on
my
lilacs
Сапфировый
глаз
смотрит
на
мою
сирень.
Down
on
my
lilacs,
down
on
my
lilacs
Вниз,
на
мою
сирень,
вниз,
на
мою
сирень.
Down
on
me,
down
on
me,
down
on
Вниз
на
меня,
вниз
на
меня,
вниз
на
меня.
Insincere
as
we
rolled
for
years
in
turning
barrels
Неискренне,
когда
мы
годами
катались
в
вращающихся
бочках.
I
washed
my
hands
in
the
lake
Я
вымыл
руки
в
озере.
As
you
blew
it
all
away
with
roman
candles
Когда
ты
сдул
все
это
римскими
свечами
So
take
your
fever,
let
me
wallow
alone
Так
что
забери
свою
лихорадку,
дай
мне
погрязнуть
в
одиночестве.
The
callus
on
your
eyes
have
grown
Мозоли
на
твоих
глазах
выросли.
Sapphire
eye
looks
down
on
my
lilacs
Сапфировый
глаз
смотрит
на
мою
сирень.
Down
on
my
lilacs,
down
on
my
lilacs
Вниз,
на
мою
сирень,
вниз,
на
мою
сирень.
Down
on
me,
down
on
me,
down
on
Вниз
на
меня,
вниз
на
меня,
вниз
на
меня.
And
your
faults
have
me
stoned
И
твои
ошибки
опьяняют
меня.
Paying
rent
to
your
ghost
Платишь
ренту
своему
призраку
Torn
up
by
a
frightened
little
girl
Растерзанная
испуганной
маленькой
девочкой
I
thought
that
you
were
right
Я
думал,
что
ты
права.
So
I
was
up
all
night
thinking
about
you
Поэтому
я
не
спал
всю
ночь,
думая
о
тебе.
I
thought
that
you
were
right,
you
were
right
Я
думал,
что
ты
была
права,
ты
была
права.
You
were
right,
you
were
Ты
был
прав,
ты
был
прав.
You
were
right,
and
I
was
up
all
night
Ты
была
права,
и
я
не
спал
всю
ночь,
Thinking
about
you
думая
о
тебе.
And
I
couldn't
speak
И
я
не
мог
говорить.
Covered
with
bees
you
flew
above
me
Покрытая
пчелами,
ты
летала
надо
мной.
Figured
it
all
out,
I
think
you've
had
enough
time
Я
все
понял,
думаю,
у
тебя
было
достаточно
времени.
I've
had
long
enough
to
change
my
mind
У
меня
было
достаточно
времени,
чтобы
передумать.
And
a
sapphire
eye
looks
down
on
my
lilacs
И
сапфировый
глаз
смотрит
на
мою
сирень.
Down
on
my
lilacs,
down
on
my
lilacs
Вниз,
на
мою
сирень,
вниз,
на
мою
сирень.
Down
on
me,
down
on
me,
down
on
Вниз
на
меня,
вниз
на
меня,
вниз
на
меня.
And
your
faults
have
me
stone
И
твои
ошибки
превратили
меня
в
камень.
Paying
rent
to
your
ghost
Платишь
ренту
своему
призраку
Torn
up
by
a
frightened
little
girl
Растерзанная
испуганной
маленькой
девочкой
I
thought
that
you
were
right
Я
думал,
что
ты
права.
And
I
was
up
all
night
thinking
about
you
И
я
не
спал
всю
ночь,
думая
о
тебе.
You
were
right,
so
I
was
up
all
night
Ты
была
права,
поэтому
я
не
спал
всю
ночь,
Thinking
about
you
думая
о
тебе.
I
thought
you
were
right,
you
were
right
Я
думал,
ты
была
права,
ты
была
права.
You
were
right,
you
were
Ты
был
прав,
ты
был
прав.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Costa Matthew Albert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.